<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    《魯迅文學(xué)的內(nèi)面》:文本細(xì)讀的生機
    來源:《書城》 | 黃子平  2022年03月22日08:07

    《魯迅文學(xué)的內(nèi)面》,張業(yè)松 著,浙江文藝出版社2022年版

    在大學(xué)里講“魯迅精讀”,遇到的是一群“三怕”青年(“一怕寫作文,二怕文言文,三怕周樹人”),他們帶著高中語文的心理創(chuàng)傷來到你的課堂上。業(yè)松兄說,這“三怕”,說白了,怕的是所謂“標(biāo)準(zhǔn)答案”,這是僵化的語文教學(xué)機制的籠罩,同時也是“魯學(xué)危機”的一個側(cè)面。業(yè)松兄自我反省,作為現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的研習(xí)者,也常有對“周樹人”繞著走的感覺。因而這門課就逼著教師,和學(xué)生們一起,鼓起勇氣,再次“與魯迅相遇”。其方法:文本細(xì)讀;其目標(biāo):探尋魯迅文學(xué)的“內(nèi)面”。文本細(xì)讀的方法又分兩種:本科生,赤手空拳讀“白文作品”(即沒有注釋和導(dǎo)讀的文本),然后全憑第一印象互相討論;研究生,采用業(yè)松兄客座日本神戶大學(xué)時習(xí)得的,逐篇逐句掰開揉碎討論法。當(dāng)然本書各章,并不全是授課的產(chǎn)物,我卻最看重這一歷史情境觸發(fā)的問題意識,關(guān)乎魯迅文學(xué)的傳承賡續(xù),關(guān)乎魯迅作品的創(chuàng)造性閱讀,因而是閱讀本書的關(guān)鍵之鑰。

    若以文本細(xì)讀為方法,來進入魯迅文學(xué)的“內(nèi)面”,業(yè)松兄說,最好的入口是那篇經(jīng)典的《吶喊·自序》?!白弋惵罚赢惖?,尋求別樣的人們”,幻燈片事件(棄醫(yī)從文),《新生》雜志的流產(chǎn),會館中抄古碑的“孤獨者”,一直到如今學(xué)術(shù)界耳熟能詳?shù)摹敖鹦漠悊柎稹保ㄨF屋子意象:夢醒之后無路可走)……這是一部逃離史和失敗史,個體生命的微末失敗關(guān)聯(lián)了家國歷史的總體失敗。但帶給業(yè)松兄的新的“震撼體驗”是那兩張柜臺:那比周家長孫高一倍的當(dāng)鋪柜臺,和跟他等身高的藥店的柜臺。這里空間尺度的對比不只是物理的、生理的,也是心理的(“在侮蔑里接了錢”)。為什么要在三十年后的回憶里形象地提及這兩個柜臺?業(yè)松兄認(rèn)為,對這“童年創(chuàng)傷”的復(fù)雜辯證,可以(冒著一定的“詮釋學(xué)風(fēng)險”)引申到魯迅文學(xué)的四個“基點”:為人生的文學(xué),被侮辱和被損害者的文學(xué),個性的文學(xué),內(nèi)面的、自省的文學(xué)。

    “為人生的文學(xué)”這口號,是文學(xué)研究會提出來的,一般認(rèn)為針對的是“有創(chuàng)造腔”的“為藝術(shù)而藝術(shù)”。魯迅在“自序”里也自嘲著“我的小說和藝術(shù)的距離之遠(yuǎn)”。人生包含了藝術(shù)的追求,藝術(shù)其實也是“最貼近人生之物”。意識到兩者面對的是同樣的他者,自然不必再把這虛假的對立當(dāng)真。把“人生”定義為魯迅所說的“生存、溫飽、發(fā)展”,則他者就是這扼殺人生的“《三墳》《五典》,百宋千元,天球河圖,金人玉佛,祖?zhèn)魍枭ⅲ刂聘嗟ぁ?。而且,從歷史的后見之明看來,這“文學(xué)”也涵蘊了向其對立面轉(zhuǎn)化的可能,也會參與持續(xù)扼殺人生的歷史詭計。

    “被侮辱和被損害者的文學(xué)”(典出陀思妥耶夫斯基),涵括了魯迅作品的人物群像,更揭示了魯迅文學(xué)的人道主義淵源。后現(xiàn)代論者清算新文化運動,或謂魯迅的“哀其不幸怒其不爭”,透著一種啟蒙精英的傲慢。究其實,他們只不過再次重復(fù)了二十世紀(jì)三十年代“阿 Q 時代已死”的濫調(diào),再次否定胡風(fēng)“隨時隨地都潛伏著或擴展著幾千年的精神奴役的創(chuàng)傷”的觀點,表白的恰是一種“做穩(wěn)了奴隸”的自我滿足。

    “個性的文學(xué)”,這“個性”,不應(yīng)視為后起的“大眾文學(xué)”的對立面,卻也暗示了后者具有泯滅個性的特質(zhì)。魯迅文學(xué)的獨特性并不在于他的無法模仿(寫“魯迅風(fēng)”文章的后繼者烏泱烏泱的,連以反魯為“畢生事業(yè)”的蘇雪林,也像模像樣地寫過幾篇)。獨特性在于他既深深地卷入時代之中,又與時代格格不入,無地彷徨?!白孕颉鳖A(yù)示了魯迅加入新文化運動“共同體”的不可能性(巴比耶:“文學(xué)共同體是一種不成為其共同體的共同體。”),一再聲明自己只是為慰藉奔馳的猛士而吶喊幾聲而已。此后的“辭青年導(dǎo)師桂冠”,與《語絲》等社團的始終,直到在左聯(lián)中被“奴隸總管”鞭打的委屈,在在證明了他畢生都是“兩眼在黑氣里放光”,在荊棘叢中拄杖行走的孤獨者。一如魯迅談?wù)摽鬃优c現(xiàn)實中國的“無關(guān)性”,一旦被尊為新時代的“圣人”,人們就徹底把他“捧殺”于共同體之外了。

    以上三個基點,盡管內(nèi)部語義分歧糾葛重重,卻都是學(xué)界討論得比較充分的論題,而“內(nèi)面的、自省的文學(xué)”,則一向討論較少,又恰是本書中業(yè)松兄著力落墨之處。文學(xué)的“內(nèi)面”,這概念當(dāng)從日本的文學(xué)批評那里習(xí)得。在“漫長的戰(zhàn)敗”語境之下,日本漢學(xué)家以生存哲學(xué)或終末論來解讀魯迅,對“失敗者的文學(xué)”有很深的共鳴,觸碰暗夜的苦痛和想象,《野草》是他們著手的最重要文本。在我看來,要探尋魯迅文學(xué)的內(nèi)面和自省,關(guān)鍵詞還是魯迅反復(fù)使用的那個——“隔膜”。依照新文化運動過于簡捷的共識,魯迅在《俄文譯本〈阿Q正傳〉序》里將這“隔膜”歸因于:一、社會等級秩序(“人分十等”),二、語言文字之難(“許多人不能借此說話”“只能默默地萎黃枯死”)。首先是認(rèn)識論層面的隔膜,在一個遍地瞞和騙的時代,假作真時真亦假(如今的新詞匯叫“后真相”或“另類真相”),你無法睜了眼看清周遭的非人間。其次,是語用學(xué)層面的隔膜,即溝通的失敗(典型的例子是祥林嫂的阿毛敘事,或老子在函谷關(guān)給關(guān)員講道可道非常道),日常生活中既不能說真話,又不愿意說假話,就只好“今天天氣哈哈哈”。最后,是心理學(xué)層面的隔膜,麻木,冷漠,對他人痛苦的沒有感覺,是魯迅反復(fù)狀寫的心靈的大孤寂。層層疊加,魯迅深切體會到了文學(xué)書寫的不可能性:“要畫出這樣沉默的國民的魂靈來,在中國實在算一件難事,因為,已經(jīng)說過,我們究竟還是未經(jīng)革新的古國的人民,所以也還是各不相通,并且連自己的手也幾乎不懂自己的足。我雖然竭力想摸索人們的魂靈,但時時總自憾有些隔膜。在將來,圍在高墻里面的一切人眾,該會自己覺醒,走出,都來開口的罷,而現(xiàn)在還少見,所以我也只得依了自己的覺察,孤寂地姑且將這些寫出,作為在我的眼里所經(jīng)過的中國的人生。”內(nèi)面由隔膜來界定,特別強調(diào)這只是“我的眼里”所經(jīng)過的人生,依魯迅“多重否定”的思維,隔膜又提示了溝通的可能和不可能,盡管作品在中國遭遇很多誤解和批評,卻又希望在異邦讀者里獲得“別樣的感覺”。

    魯迅文學(xué)的“內(nèi)面性”就由這種自相矛盾的張力構(gòu)成:一方面,祈求打破隔膜,把寫作作為同時代人感應(yīng)時勢的敏感神經(jīng),不惜采用新語言與大眾溝通(《門外文談》),乃至加盟新的文學(xué)共同體,卻遭逢一再的挫?。涣硪环矫?,又反復(fù)申明心內(nèi)的“冷氣”和“黑氣”不愿傳染他人,一再抵制“文學(xué)批評家”們對其作品的詮釋,在作品中無限延宕確定性的讀解,乃至發(fā)愿自己的文字“速朽”(“待我成塵時,你將見我的微笑”)。一百年后,這種悖論狀態(tài),體現(xiàn)為大學(xué)和民間的“魯學(xué)”生生不息的同時,不斷有論者以各種“兒童不宜”,敦促將魯迅文章從中小學(xué)語文課本中下架。

    如此情境,你會問:文本細(xì)讀何為?魯迅精讀課何為?業(yè)松兄在本書中的演示,精彩紛呈。

    在《狂人日記》的文言文小序和白話文正文的縫隙中,借由“余”“大哥”和“狂人”的三重視覺的參照,分析了小序中的“候補”究竟何所指。又由這未必“蒙冤”的大哥,結(jié)合《我的兄弟》《風(fēng)箏》等作品,討論了中國現(xiàn)代文學(xué)中“大哥”形象的歷史內(nèi)涵,并提示了由巴金的《家》、路翎的《財主底兒女們》直至路遙的《平凡的世界》的主題學(xué)線索?!秱拧沸虑嗄甑膽曰谕磸胤胃?,又如何延續(xù)到巴金劫后曾被“開天窗”的《隨想錄》。對《鑄劍》和《祝福》等名篇的解讀,更見抉發(fā)幽微的功夫,能見人之不能見,言人之未能言。

    業(yè)松兄突破了新批評派的畫地為牢,靈活地將語義學(xué)、傳記批評和敘事學(xué)等方法交叉為用,從語詞、細(xì)節(jié)帶出全局性和開放性的問題,令人想象“魯迅精讀”的課堂風(fēng)采。文本細(xì)讀的風(fēng)險是:或者陷入“文字障”,死于句下,在封閉的文本內(nèi)部窒息了詮釋的可能;或者無邊聯(lián)想,過度詮釋,在意義的無政府狀態(tài)下隨波逐流。我認(rèn)為,課堂研習(xí)討論、師生交流切磋,是避免上述風(fēng)險的有效路徑,遂使業(yè)松兄得以實踐文本細(xì)讀方法,挑動文本內(nèi)部的騷動,創(chuàng)發(fā)理論更新的契機,展示了這方法在中國語境下的勃勃生機。是為序。

    二〇二二年一月二十六日于珠海唐家灣