<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會(huì)主管

    顧農(nóng)讀詩漫筆(1) 王維諷刺批評(píng)陶淵明
    來源:中華讀書報(bào) | 顧農(nóng)  2022年06月23日08:55

    開欄語:

    先前讀詩之際往往隨手寫點(diǎn)筆記,后來大抵整合到文章或書稿中去了。近因神倦眼花,大一點(diǎn)兒的文章恐怕不易再作了,便將其余積存的覺得尚有點(diǎn)意思的碎片打掃出來,加以整理修訂。同好諸君倘肯俯察批評(píng),則何幸如之。

    ——作者壬寅初夏于揚(yáng)州

    陶淵明(365-427)四十一歲時(shí)拋棄官職,回到故鄉(xiāng)的田園里去隱居,他的詩多寫田園生活,后來被稱為“田園詩人”。王維(701-761)則是盛唐山水田園詩派的一面大旗,所以曾經(jīng)有人說,陶淵明是王維的“前身”。這一提法見于蘇軾的詩《次韻魯直書伯時(shí)畫王摩詰》:“前身陶彭澤,后身韋蘇州。欲覓王右丞,還向五字求。詩人與畫手,蘭菊芳春秋。又恐兩皆是,分身來入流?!睆?qiáng)調(diào)王維兼長書畫,“詩人與畫手”一身而二任焉,是不錯(cuò)的;但說他是陶淵明的后身,卻明顯地與事實(shí)不符。

    事實(shí)上王維很不贊成陶淵明,曾一再加以諷刺和批評(píng),其《偶然作六首》其四詩云:

    陶潛任天真,其性頗耽酒。自從棄官來,家貧不能有。九月九日時(shí),菊花空滿手。中心竊自思,儻有人送否?白衣攜壺觴,果來遺老叟。且喜得斟酌,安問升與斗。奮衣野田中,今日嗟無有。兀傲迷東西,蓑笠不能守。傾倒強(qiáng)行行,酣歌歸五柳。

    生事不曾問,肯愧家中婦(一作帚)。

    《宋書·隱逸傳》記載陶淵明“嘗九月九日無酒,出宅邊菊叢中坐久之,值弘(按指江州刺史王弘)送酒至,即便取酌,醉而后歸”。王維的詩即取材于此,詩中感嘆陶淵明棄官歸隱以后收入銳減,弄得重陽節(jié)也過不好,虧得有白衣人奉長官之命送了些酒來。在王維看來,陶淵明兀傲自大,冒險(xiǎn)棄官,經(jīng)濟(jì)上損失太大,未必是明智的選擇。

    王維本人是非常重視官職,很在乎收入的,他晚年過一種半官半隱、亦官亦隱的生活,就是既要風(fēng)雅也要富貴。孟子說過:“魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。”(《孟子·告子上》)做官和隱居這二者本來也是不可得兼的,但王維卻大有創(chuàng)意,他把熊掌與魚一鍋燉了,吃得有滋有味。在王維看來,官乃是高級(jí)的熊掌,隱只是低檔的魚。如果二取一,他當(dāng)然取熊掌,所以安史之亂中,偽官他是接受了的;更好的是能夠兼取二者之長,所以他晚年一直在李唐王朝安做高官,領(lǐng)取俸祿,同時(shí)又在別墅里享受隱逸生活的風(fēng)雅樂趣。

    陶淵明斷然棄官回老家,過比較辛苦的日子,那種辦法在王維是不可接受甚至不可想象的。王維固然是風(fēng)雅的大詩人兼大畫家,而同時(shí)仍然多有世俗的考慮,他又曾旗幟鮮明地批評(píng)陶淵明說:

    近有陶潛,不肯把板屈腰見督郵,解印綬棄官去,后貧,《乞食》詩云“叩門拙言辭”,是屢乞而慚也。嘗一見督郵,安食公田數(shù)頃。一慚之不忍,而終身慚乎。此亦人我攻中,忘大守小,不□其后之累也。(《與魏居士書》)

    其實(shí)陶淵明寧可不當(dāng)彭澤令,也不肯向督郵米折腰,無非是不能忍受官場的約束,而所謂“乞食”乃是到朋友家蹭一頓飯吃——這兩件事都合于他自己做人的邏輯,是完全正常的。但是站在深沉精致的個(gè)人主義境界里看,卻是“忘大守小”的愚蠢表現(xiàn)。陶淵明的思想、做派同王維完全在兩個(gè)頻道里,他怎么會(huì)是王維的“前身”?