<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 作家動態 >> 正文

    馬涌:閱讀是最長情的紀念

    http://www.tc13822.com 2016年06月20日08:27 來源:人民日報 馬涌

      2016年5月25日,是楊絳先生辭世的日子。到今天,將滿一個月。

      楊絳先生的逝世令公眾一時為之震動。同時,和大多數熱點事件一樣,在網絡上也頗是引起了一些“口水仗”,譬如網上流傳的名言語錄的真偽,譬如未讀過楊絳作品是否“有權”悼念,譬如今天稱楊絳為“先生”是否恰當,甚至有人“跳躍思維”地由此論爭以“先生”稱有才德之女士是否不夠“女權”……眾聲喧嘩,莫衷一是。然而——依舊和大多數熱點事件一樣——網上的論爭總是來去匆匆,不過數周光景,這輿論的漩渦就消失得如同從未存在過一樣。

      依我之見,無論是“沒讀過”的紀念,還是“來去匆匆”的紀念,總是比“不紀念”要好的,以楊絳先生的生平學養,再多一些紀念也是值得的。沒讀過當然可以紀念,但既然都紀念了,又何不順便讀一讀呢?以楊絳先生留下的作品,再多一些讀者更是值得的。

      楊絳先生翻譯的《堂吉訶德》無疑是中國文學史上最好的譯著之一(就我個人而言,“之一”二字甚至可以舍去),那份獨特的、從容而有分寸感的幽默,乃是原著風格與譯者風格“金風玉露”而成就的奇妙的“化學反應”;而《走到人生邊上》則可與錢鐘書先生的《寫在人生邊上》對照閱讀,個中夫妻二人跨越時空的心有靈犀,揣摩之下甚至比《我們仨》更加深情動人、更見他們二人所獨有的智性的浪漫。一個逝去的文人,有時是一張照片,有時是一句名言,有時是一段軼事;而只有在她的作品中,她才恢復為一個立體的人、完整的人、鮮活的人,一如在世般對你娓娓道來,那是她身后最有分量的代言。

      不止是楊絳。陳忠實的文章今年登上了北京市的高考語文試卷,路遙的《平凡的世界》在他身后熱賣了二十年,再往前,還有更多作家的作品被我們一再地品讀,如今每逢他們的忌日,我們是不會在朋友圈轉發語錄點蠟燭了,但他們從未從我們的視野中遠離。

      有句甜膩膩的話叫:陪伴是最長情的告白。那么,閱讀就是最長情的紀念。而開始這種紀念,永遠不嫌晚。

     

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室