<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 中國作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作協(xié)新聞 >> 正文

    《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》2014年度優(yōu)秀論文獎揭曉

    http://www.tc13822.com 2015年03月02日08:52 來源:中國作家網(wǎng)

      由執(zhí)行編委和責任編輯推薦,經(jīng)過終評專家投票和評委會的最終審定,6篇論文獲得《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》2014年度優(yōu)秀論文獎,現(xiàn)予以公布(按發(fā)表時間排序):

      袁一丹:《隱微修辭:北平淪陷時期文人學者的表達策略》(第1期)

      獲獎評語:論文有創(chuàng)見性地使用了“隱微修辭”的概念,從詞語的障眼法、隱情的繁復傾訴以及典故的移用等層面,窺見了特殊時期北平文人的寫作智慧 和其囿于出處進退的一種倫理表達方式,這樣的視角突破了既有研究框架,揭示出為一般淪陷區(qū)文學研究所不及、忽視乃至摒棄的某一歷史側(cè)面,可謂精到恰切,顯 示出論者獨到的眼光和發(fā)現(xiàn)。文章對包括固有概念的復活、典故系統(tǒng)的挪用、文類傳統(tǒng)的擬構(gòu)等修辭策略的考察,則真正將打通古典與現(xiàn)當代文學的努力落到實處, 也為相關研究提供了理論與方法上的參考。

      李今:《伍光建對〈簡·愛〉的通俗化改寫》(第2期)

      獲獎評語:論文通過細致對勘、辨析,剖析民國時期伍光建翻譯《簡·愛》的漢譯本《孤女飄零記》之于原文本的缺失與改寫,集中探討了譯者對于自然 風景和人物描寫的“節(jié)縮”是否如茅盾所說,能將“原作全本的精神和面目完全保存”的問題,由此為民國時期的翻譯研究提供了一個澄明經(jīng)典化與通俗化翻譯之根 本區(qū)別的典型個案。論文通過對這種區(qū)別的呈現(xiàn),力圖為中國現(xiàn)代文學、漢譯文學和中國現(xiàn)代通俗文學研究開辟一片新的天地。論文視角獨特,觀點穩(wěn)健平實,闡述 清晰流暢,其研究具有方法論的意義。

      李書磊:《作為異文化體驗的“梁啟超游美”——重讀〈新大陸游記〉》(第3期)

      獲獎評語:論文撇開了五四話語方式,以一種歷史的眼光返顧過去,建立了屬于自己的獨特認知視角,對梁啟超文本的解讀,不從觀念入手,顛覆了流行 的理念。身為黨人、報人、士人的梁啟超對于美國的描述,有意識形態(tài)之外的另一種體味,其帶有預言意味的文本,顯示了中國讀書人敏銳的目光,文章在呈示和剖 析梁啟超游美異文化體驗的同時,也可見出作者不凡的閱歷見解和深厚學養(yǎng)。不同于象牙塔里為學術(shù)而學術(shù)的書齋體,本文闡述自然而然,結(jié)論水到渠成,表述沉穩(wěn) 典雅,無八股腔,文風親切平易,有文章之美。

      程光煒:《張承志與魯迅和〈史記〉》(第4期)

      獲獎評語:論文從張承志的閱讀書目探析他由1980年代走向1990年代異于同代作家的心路歷程,尋找作家精神氣質(zhì)的部分基因,在張承志的精神 背景里發(fā)現(xiàn)了魯迅與司馬遷的思想元素,在文本的對照里,折射出一種精神史的連貫性。張承志創(chuàng)作轉(zhuǎn)化的線索,在這里得以呈現(xiàn),這顯示了作者歷史主義的獨特目 光。作者的研究視角和論證方式極其巧妙,寓意深遠,考據(jù)細致,方位準確,行文左右自如,情理兼?zhèn)洌@示了非凡的學術(shù)功力。這是一種突破概念化與模式化研究 的嘗試,對中國當代作家的研究具有重要的學術(shù)啟示意義。

      劉勇:《關于文學編年史現(xiàn)象的思考》(第7期)

      獲獎評語:論文對近年興起的編纂中國現(xiàn)當代文學編年史現(xiàn)象進行了深入的分析,對文學編年史編撰的歷史和現(xiàn)狀有著清晰而深入的把握,從時間、細 節(jié)、邏輯三個方面分析文學編年史學術(shù)的經(jīng)緯與標準,對于文學史撰寫作具有方法論價值。“時間意義”、“細節(jié)價值”和“邏輯力量”的提出富有創(chuàng)見。論文史料 詳實、要而不繁,平白自然,觀點中肯,既有學術(shù)的敏感,又頗有創(chuàng)新,是一篇史見、史識和史才兼?zhèn)涞恼撐摹?/p>

      張學昕:《海外漢學、本土批評與中國當代小說》(第10期)

      獲獎評語:將“海外漢學”、“本土批評”與“中國當代小說”放在一起研究,是有難度和有意義的選題,它們之間不僅有重要的聯(lián)絡,也具有相當跨度 的區(qū)分,作者能夠在面對全球化語境、現(xiàn)實和想象以及中國本土經(jīng)驗時,富有主體性地分析它們的意義與限度,思考中國文學創(chuàng)作與批評的未來發(fā)展,并提出自己的 看法,為中國文學如何與世界文學融合提供了切實的思路,對當下中國當代小說創(chuàng)作亦多有啟發(fā)。論文顯示了作者較強的理論素養(yǎng)、悟性和能力,互文性的研究方法 也具有啟示意義。

    網(wǎng)友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網(wǎng)上期刊社

    博 客

    網(wǎng)絡工作室