米亞·科托:寫小說和從事新聞工作都是為了“防止歷史被抹去”
莫桑比克作家米亞·科托在導(dǎo)演索爾維格·努德隆德2019年拍攝的紀(jì)錄片《我是我的名字米亞·科托的作者》中展示了他在貝拉的生活與工作。影片劇照
2024年度的瓜達(dá)拉哈拉國際書展羅曼語族文學(xué)獎(jiǎng)授予了69歲的莫桑比克作家米亞·科托(Mia Couto),以示對(duì)其“作品的認(rèn)可,并強(qiáng)調(diào)它對(duì)葡萄牙語和莫桑比克這一葡語外圍地區(qū)文學(xué)寫作者的意義”。
1
科托是瓜展獎(jiǎng)歷史上的首位非洲得主,也是第五位獲此殊榮的葡萄牙語作家。
他早年加入莫桑比克解放陣線黨,投身推翻葡萄牙殖民統(tǒng)治的斗爭(zhēng),大學(xué)沒畢業(yè)便出任新生的莫桑比克人民共和國新聞宣傳戰(zhàn)線上的主要領(lǐng)導(dǎo),30歲退居二線,繼續(xù)學(xué)醫(yī),寫小說,逐漸成長(zhǎng)為莫桑比克和葡語非洲的頭號(hào)作家,并于1995年成為莫桑比克國家文學(xué)獎(jiǎng)得主,后接連于2013年和2014年獲得葡萄牙語文學(xué)世界最著名的卡蒙斯獎(jiǎng)和美國的諾伊施塔特國際文學(xué)獎(jiǎng)。
2020年,他又以所著小說皇沙三 部曲(As areias do impera?dor)——《灰女》(Mulheres de cinzas,2015)、《劍與矛》(A Espada e a Aza?gaia,2016)和《天飲者》(O Bebedor de Horizontes,2018)——獲得了第11屆揚(yáng)·米哈爾斯基文學(xué)獎(jiǎng)。
上周通過視頻連線接受瓜展獎(jiǎng)時(shí),科托表示,他的小說源于早年的記者工作,兩者都代表著一種“防止歷史被抹去”的愿望。而他的祖國莫桑比克正面臨著一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),那就是“不要忘記”。他本人則通過寫作來對(duì)抗這種“歷史殺”——?dú)⑺阑驕绯龤v史的做法。
科托說,新聞業(yè)是“學(xué)習(xí)人的知識(shí)、學(xué)習(xí)怎樣成為作家的學(xué)?!切侣劰ぷ髯屛矣心芰τH近人民并塑造人物”。
但他也表達(dá)了對(duì)新聞業(yè)危機(jī)的擔(dān)憂?!八锌赡茉谀骋惶焖廊ァ!彼f,“但這并不是由于社交媒體和技術(shù)的威脅,而是因?yàn)檫@樣一個(gè)問題:‘誰在今天擁有媒體?’”
2
科托本名安東尼奧·埃米利奧·萊特·科托,乃第一代葡萄牙白人移民的后代,1955年生于莫桑比克(舊稱比剌)中部索法拉?。▽O剌)的首府貝拉,這里是鄭和下西洋時(shí)抵達(dá)的最遠(yuǎn)端,明史稱之為“去中華絕遠(yuǎn)”之地。
1971年,16歲的科托來到首都洛倫索馬貴斯(獨(dú)立后更名馬普托),在洛倫索馬貴斯大學(xué)研讀醫(yī)藥學(xué)。獨(dú)立前一年,剛上大三的科托暫停了學(xué)業(yè),服從解放陣線黨的工作安排,滲透進(jìn)白人殖民主義的《論壇報(bào)》做記者,而后又到新成立的莫新社(1977-78)、《時(shí)代》雜志(1978-81)和《新聞報(bào)》(1981-85)擔(dān)任社長(zhǎng)和總編。1985年,他回到已更名為愛德華多·蒙德拉內(nèi)大學(xué)的母校,完成生物學(xué)學(xué)業(yè),1989年留校任教。
因?yàn)閻圬垼矕|尼奧·科托很小的時(shí)候就給自己改名為“喵”。
小時(shí)候,家里的游廊上常有野貓來訪,媽媽會(huì)給它們準(zhǔn)備吃的。
“我父母拍過照片,當(dāng)時(shí)我三歲,在游廊上跟貓?jiān)谝黄?,同吃同睡?!彼嬖V《衛(wèi)報(bào)》,“我不只喜歡貓;我認(rèn)為自己也是一只貓?!彼杂幸惶?,他對(duì)父母宣布,他不叫安東尼奧了,他要叫喵。“他們很拿我當(dāng)回事,”他對(duì)美刊《巴黎評(píng)論》說,“給自己起名字這件事就成了我的第一個(gè)虛構(gòu)作品。我有了一個(gè)角色,我現(xiàn)在仍然在為那個(gè)他寫作。”
所以2019年,以他為主人公的一部52分鐘的紀(jì)錄片叫做《我是我的名字喵·科托的作者》也就不足為奇了。入籍葡萄牙的瑞典導(dǎo)演索爾維格·努德隆德在片中介紹了科托的生平和工作。我們看到他在貝拉街頭漫步,與慕名上前打招呼的百姓握手、合影、交談。他們給他講故事,因?yàn)檫@里的人通過故事來思考。這些故事充滿了夢(mèng)幻、神秘、變異的自然和死人對(duì)活人的指揮。群眾要求喵先生把他們的生活翻譯成文字。因此,在貝拉“不成為作家?guī)缀跏遣豢赡艿摹薄?/p>
3
革命后跑遍全國城鄉(xiāng)的記者經(jīng)歷,對(duì)人民語言和生活的深入了解,為科托日后成為小說家打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
雖然早在1983年,他就出版了首本詩集《露水之根》(Raiz de Orvalho),但第一本小說《夢(mèng)游之地》(Terra Sonambula)要到1992年才問世。中間這段漫長(zhǎng)的靜默,是因?yàn)橹钡竭@一年才結(jié)束的16年內(nèi)戰(zhàn)。
“戰(zhàn)爭(zhēng)如同監(jiān)獄的墻,橫亙?cè)谖覀儍?nèi)心深處?!笨仆性凇秹?mèng)游之地》的中譯本序言里寫道,“它殺死了道路,盜走了我們做夢(mèng)的能力,以此完成了最后一場(chǎng)摧城拔寨。那些讓國家淪為焦土的人一貫這樣做:他們偷走了所有人做夢(mèng)的能力?!保ㄒh雪飛譯文)
《夢(mèng)游之地》描寫了戰(zhàn)爭(zhēng)的創(chuàng)傷。在內(nèi)戰(zhàn)造成的廢土上,一個(gè)老人帶著孤兒穆伊丁加,發(fā)現(xiàn)了一輛燒毀的公共汽車,拿這兒作了暫時(shí)的棲身之所,哪怕車?yán)镞€有多具扭曲的炭化殘尸。穆伊丁加在座位下面找到一摞筆記本,里面記錄了一個(gè)名叫金祖的男人尋子的經(jīng)歷。日記里的故事和穆伊丁加的故事逐漸靠攏,最終匯合到了一起。莫桑比克,這個(gè)阿非利加的孤兒,正在艱難地走上創(chuàng)傷愈合的長(zhǎng)路。
《夢(mèng)游之地》曾搬上歌劇舞臺(tái),詞作者是瑞典已故著名推理小說家亨寧·曼克爾。
“我是白人,也是非洲人;”科托曾告訴《衛(wèi)報(bào)》,“是歐洲人和莫桑比克人的兒子;是生活在一個(gè)高度宗教化世界里的科學(xué)家;是一個(gè)口述社會(huì)里的作家。這些個(gè)世界明顯是矛盾的,我喜歡把它們合而為一,因?yàn)樗鼈兪俏业囊徊糠?。?dāng)我想到一個(gè)角色,那一定是個(gè)黑人;百分之九十九的莫桑比克人都是黑人……我想講的是分界線上的故事,這些故事跨越了邊界。”
小說《耶穌撒冷》出版于2009年,描寫主人公西爾韋斯特雷帶著兩個(gè)兒子、一個(gè)舅子和一個(gè)男仆逃離城市,來到一處荒野,建起“一個(gè)孤獨(dú)、沉寂與遺忘的國度”,并取名耶穌撒冷,宣稱世界已經(jīng)終結(jié),其他所有人都已死去。兒子在沉默的營地里長(zhǎng)大,11歲了還沒見過女人,只有一頭名叫耶洗別的嬌俏母驢陪伴著暴君般的父親。科托說,他想借此表明革命摧毀了舊世界,卻無力建設(shè)一個(gè)新世界,“在這個(gè)被一些人稱為‘全球化’的村莊里,在這個(gè)始終在表演的村莊里,完全聽不到獨(dú)屬于我們的聲音。這不僅因?yàn)閯e人不肯聆聽我們,更因?yàn)槲覀円呀?jīng)丟掉了自己的聲音”。(引樊星譯文)
在科托2012年的小說《母獅的懺悔》中,沉默的姐姐西倫夏命喪獅腹,殘疾的瑪麗亞瑪痛感莫桑比克女人在男人的壓迫下生不如死,于是化身食女的母獅,立誓殺光全世界的女人,讓人類滅絕好了,以此來報(bào)復(fù)萬惡的男權(quán)和父權(quán)社會(huì)?!昂诎迪蛭医沂境瞿菍儆谝雇淼撵`魂:一只母獅。我就是一只活在人身體里的母獅。我的外形是人,但我的生命是一場(chǎng)緩慢的蛻變:腳轉(zhuǎn)化為獅足,指甲轉(zhuǎn)化為獅爪,頭發(fā)變?yōu)槊掳妥優(yōu)楠{子的下顎?!敝魅斯旣悂啲斦f,“今夜我將和獅子一同啟程。明天起,各個(gè)村莊將會(huì)因?yàn)槲业呐叵澏丁X堫^鷹會(huì)因?yàn)榭謶忠雇矶淖兞?xí)性,在白天出沒?!保ㄒR琳譯文)
他的小說新作《河流的盲目》(A cegueirado rio)將在今年11月出版。故事的背景是1914年德國與葡萄牙在安哥拉南部和莫桑比克北部殖民地爆發(fā)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
4
科托的作品已經(jīng)譯入了包括漢語在內(nèi)的30余種語言。
他的多部小說,如馬琳漢譯《母獅的懺悔》、樊星漢譯《耶穌撒冷》《水與鷹》《小小詞語的吻》《貓咪與黑暗》、閔雪飛漢譯《夢(mèng)游之地》、周寧漢譯《緬梔子樹下的露臺(tái)》、劉瑩漢譯《灰燼女人》、呂婷婷漢譯《劍與矛》、盧正琦漢譯《飲下地平線的人》、張曉非漢譯《火烈鳥最后的飛翔》、朱豫歌漢譯《高雅的恐怖分子和其他故事》、金心藝漢譯《入夜的聲音》等已在中國出版。
“他的作品風(fēng)格獨(dú)特,受到萬物有靈現(xiàn)實(shí)主義(realismo ani?mista)和莫桑比克當(dāng)?shù)卦~匯的影響,徹底改變了葡萄牙語中的非洲敘事方式?!惫险躬?jiǎng)評(píng)委會(huì)說。
科托將標(biāo)準(zhǔn)葡萄牙語、非洲農(nóng)村語匯、內(nèi)戰(zhàn)歷史和口述文學(xué)中當(dāng)?shù)厝嗣窳?xí)以為常的恐怖魔幻傳統(tǒng)混合在一起,既突出了莫桑比克文學(xué)的民族性,對(duì)更廣大的葡語文學(xué)而言,也有創(chuàng)新和豐富之功。
他曾用親身經(jīng)歷講解歐洲和非洲兩個(gè)世界、兩種文化和兩種語言之間巨大的不同。
某次,一群瑞典科學(xué)家到莫桑比克農(nóng)村考察,譯員不知怎樣介紹他們,因?yàn)楫?dāng)?shù)氐恼Z言里沒有“科學(xué)家”這個(gè)詞,只好稱他們?yōu)椤澳形住薄D1瓤说恼Z言里也沒有“窮人”這個(gè)詞,在這里,窮人指的是孤兒——不是沒有財(cái)產(chǎn)的人,而是失去了家庭關(guān)系網(wǎng)的人。
科托理解這種不同,珍視這種不同。對(duì)任何一個(gè)有雄心、有才華的作家來說,這種不同都是一筆巨大的財(cái)富。
瓜達(dá)拉哈拉國際書展羅曼語族文學(xué)獎(jiǎng)創(chuàng)辦于1991年,原名胡安·魯爾福拉丁美洲和加勒比文學(xué)獎(jiǎng),2005年應(yīng)魯爾福家族要求改為現(xiàn)名。往屆得主包括尼卡諾爾·帕拉、奧古斯托·蒙特羅索、胡安·赫爾曼、胡安·戈伊蒂索洛、安東尼奧·洛博·安圖內(nèi)斯、克勞迪奧·馬格里斯、埃馬紐埃爾·卡雷爾等多國名家。
2024年瓜展獎(jiǎng)的頒獎(jiǎng)典禮將于11月30日在第38屆瓜達(dá)拉哈拉國際書展開幕當(dāng)天舉行,科托還將得到獎(jiǎng)金15萬美元,現(xiàn)合人民幣約106萬元。
瓜展是世界上最重要的西班牙語圖書博覽會(huì)。今年的主賓國是西班牙。
去年的瓜展獎(jiǎng)?lì)C給了墨西哥詩人和翻譯家科拉爾·布拉喬(Coral Bracho)。