傾聽失敗者的《生之代價》
從八月底至九月初,上海話劇藝術中心制作出品的《生之代價》在茉莉花劇院完成首輪演出,在同時,這部獲得普利策最佳戲劇獎的劇本中譯本出版上架,使得圍繞這部作品的討論能更長久也更深入地繼續下去。
殘障者在舞臺上的真實能見度
《生之代價》是美國的新生代劇作家馬蒂娜·邁歐克的作品,2016年首演于麻省的一個戲劇節,兩年后,這個劇本獲普利策戲劇獎,去年,這個作品獲得托尼獎最佳戲劇獎提名。邁歐克在寫這個作品時,是個33歲的年輕人,此前她只有一部作品有些許影響。
《生之代價》塑造了四個人物形成的兩組平行關系,兩組關系都是一個殘疾人和一個看護者的組合——一邊是卡車司機艾迪為了緩解自己和對方的經濟壓力,去給車禍致殘的前妻阿尼當護工;另一邊是普林斯頓的文科學生杰斯,畢業即失業,兼職多份零工,應聘做普林斯頓大學博士生約翰的護工,約翰出身優渥,但自幼罹患腦癱,說話吃力,洗漱更衣都要借助他人之手。
在具體討論劇作內容之前,有必要了解到,邁歐克在劇本原作的舞臺提示上注明,阿尼和約翰都要由殘疾人扮演。她認為,面對當代多樣化的劇場形態,讓健全人“扮演”殘障的角色,不僅表演的信服力成疑,也觸及戲劇和表演的倫理:為什么不能提高殘疾人群在舞臺上的真實的能見度?讓健全的演員假扮殘障者,是否形成對他們故事的消費,甚至剝削?上海話劇藝術中心制作的這一版《生之代價》尊重并嚴格遵循了劇作家的要求。扮演阿尼的是舞蹈演員劉巖,她在2008年的一次彩排中從三米高的地方摔落,重傷癱瘓。約翰的扮演者是脫口秀演員張佳鑫(小佳),他因出生時的事故導致大腦缺氧,成年后走路費勁,不能順暢控制肢體,并且和約翰一樣,說話費勁,語速很慢。劉巖和小佳跨界演話劇,讓觀眾所了解到的并不只是真實的他們和劇中角色在生理層面的“相似”,更重要的是,他們僅僅出現在舞臺上,就擴充著觀眾們對演員、對表演的理解與想象。
打碎濾鏡后,在劇場看到“人的殘障”
當然,如果對《生之代價》的討論僅限于“殘障人群的可見度”“怎樣面對殘障者”“健全者和殘障者如何平等坦誠地溝通”,這還是低估了這部作品。美國當代最有影響力的劇評人看了《生之代價》在紐約的演出后,這樣寫道:“把這個戲看成探討殘障者的身份認同,那就大錯特錯。它不是狹隘地講述‘殘障的人’,而是思考更為廣義的‘人的殘障’,在阿尼和艾迪、杰斯和約翰的兩段關系里,人物兩兩之間最大的困境絕非健全和殘障之間的沖突,他們的障礙是更具普遍性的恐懼和隔閡——普遍地滲透在人與人之間、個體與個體之間、群體與群體之間。”
出現在《生之代價》里的兩組人物,可以說是“熟悉的陌生人”。過往,在《不可觸碰》《遇見你之前》這些喜聞樂見的電影里,貧窮的健全者和富裕的殘障者、善良的看護者和吹毛求疵的被照顧者總能達成浪漫的和解。而邁歐克打碎了這些流行文化盛產的濾鏡。
無論是艾迪和阿尼的關系里尷尬的“湊合”,演繹了真實的“生之代價”;或者杰斯和約翰之間更是反套路地反諷“跨越障礙的相知相愛”。內心的殘障,均勻地分布在《生之代價》的四個角色身上,艾迪和阿尼、杰斯和約翰之間,誰都沒有成為對方的救贖者,他們是不同程度的失敗者,敗給無知、貧窮、偏見和傲慢,他們各自受困于階層、種族、性別,以及一具具體的肉身,最終失敗地被困在形同孤島的生命中。
邁歐克的這部作品珍貴在于,她寫出了日常生活里無處不在的“失敗”,正如她自己說的:“在消費主義盛行的美國流行文化里,總有一些角色被視為愚蠢的,是帶著滑稽口音的漫畫式的移民和窮人,但我想解釋這樣的軀殼里有怎樣具體的身體。”她不是為小丑翻案,也沒有塑造貧窮的圣人,她在成功學盛行的環境里,看到失敗者和失意者,并且讓他們開口說話。