非洲文學研究叢書
第一卷
《南部非洲精選文學作品研究》,徐立勛、龍雨、黃堅等著
第二卷
《南非經典文學作品研究》,李丹、蔡圣勤、朱振武等 著
第三卷
《西部非洲精選文學作品研究》,馮德河、陳平、張燕等 著
第四卷
《西部非洲經典文學作品研究》,薛丹巖、馮德河、高文惠等著
第五卷
《東部和北部非洲精選文學作品研究》,盧敏、朱伊革、林曉妍等著
第六卷
《東部非洲經典文學作品研究》,袁俊卿、李陽、蘇文雅等著
第七卷
《中部非洲精選文學作品研究》,藍云春、朱偉芳、李子涵等著
第八卷
《博茨瓦納英語文學進程研究》,朱振武、薛丹巖等著
第九卷
《古爾納小說流散書寫研究》,朱振武、袁俊卿、李陽等著
第十卷
《非洲文學名家創作研究》,馮德河、藍云春、汪琳等著
內容簡介
為了均衡吸納國外文學文化的精華和精髓,繁榮我國的文學文化,彌補非洲文學譯介和評論的嚴重不足,由西南大學出版社傾情推出“非洲文學研究叢書”。這套叢書是我國首個非洲文學研究重大項目“非洲英語文學史”(項目編號:19ZDA296)的階段性成果,并獲得2023年國家出版基金。叢書共10卷,以英語文學為主,兼顧法語、葡萄牙語和阿拉伯語等其他語種文學,包括《南部非洲精選文學作品研究》《南非經典文學作品研究》《西部非洲精選文學作品研究》《西部非洲經典文學作品研究》《東部和北部非洲精選文學作品研究》《東部非洲經典文學作品研究》《中部非洲精選文學作品研究》《博茨瓦納英語文學進程研究》《古爾納小說流散書寫研究》和《非洲文學名家創作研究》,總計350多萬字。
主編簡介
朱振武,博士(后),二級教授,上海師范大學外國文學文化與翻譯學博士生導師,外國文學研究中心主任,比較文學與世界文學國家重點學科負責人,上海市“世界文學多樣性與文明互鑒”創新團隊負責人,國家重大項目“非洲英語文學史”和國家重點項目“當代漢學家中國文學英譯的策略與問題”首席 專家。主要從事英語文學文化、翻譯學、中外小說美學比較和中外文學文化關系研究。針對國內外的非洲文學研究,提出“三大流散”理論和“非洲性”理論,“中國非洲文學學”的創立者;針對國內外的外國文學研究,提出“非主流文學”理論。針對我國的外國文學翻譯,提出“相似性”理論,針對中國文學文化的對外傳播,提出“歸異平衡”理論。
在《中國社會科學》(中英文共三篇)《人民日報》等重要雜志和報紙發表學術論文400多篇,出版中英文著作20種,譯著和編著100多種,獲得“第八屆高等學校科學研究優秀成果人文社會科學”一等獎(合作)、三次上海市哲學社會科學優秀成果獎、全國寶鋼教育基金“優秀教師獎”、國家一流課程、上海市教學成果一等獎和首屆上海高教精品教材獎等各類獎項 30 多種。
中國作家協會會員,中國中外語言文化比較學會小說研究專業委員會會長和中非語言文化比較學會副會長,中國認知翻譯研究會副會長,中國外國文學學會副秘書長暨外國文學教學研究會副會長,上海市外國文學學會和國際文化學會副會長,以及北京大學、常州大學、三峽大學特聘教授等各類兼職幾十種。主譯的《達·芬奇密碼》等丹·布朗系列文化懸疑小說及相關中英文著作在國內外引起反響;中央電視臺、中央電臺、鳳凰衛視等200多家主流媒體對他在文學翻譯、文學文化研究、中國文學文化“走出去”研究和相關教學等方面的成就做過專題報道。