<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    短篇網文如何與“大部頭”搶市場 知乎“鹽言故事”以短篇為特色 累計上線超過10萬篇
    來源:北京青年報 | 張恩杰  2024年07月16日09:00

    盡管走過26年發展歷程,但大眾對于中國網絡文學的固有印象仍停留在“作者日更萬字,讀者不停‘催更’”。于是,網文平臺上刊載的不少是上百萬字的“大部頭”小說。網絡文學一定要如此大的體量嗎?其實也可以越寫越短的。

    前日,在第七屆中國“網絡文學+”分享沙龍上,知乎副總裁、付費閱讀業務負責人范俊梅介紹,知乎“鹽言故事”App就是以短篇作為最大特色,通過會員制付費的模式不斷發展。迄今累計上線的短篇故事超過10萬篇,投稿創作者規模超過60萬,創作題材覆蓋180多個細分品類。

    米花

    代表作《胤都異妖錄》

    被短篇推文吸引后動筆創作

    知乎鹽選作者米花的短篇代表作《胤都異妖錄》被200萬讀者參與討論和推薦,最終被評為“2024知乎三絕”之一。目前,這部作品的實體書正在預售階段。此外,胤都系列文新作《魚燈引魂記》也已上線。在本屆“網絡文學+”大會洽談推介會上,米花的另兩部短篇作品《棠木依舊》《烏鴉鈴鐺》也得到了推介。

    米花介紹,她寫短篇網文的契機其實很簡單,就是某一天上班午休,無意中看到一個短篇推文。文章寫得很精彩,她當時就被吸引了。“我很早之前也有過寫網文的經歷,但是因為成績不太理想,沒有堅持下來。看到那個短篇故事的時候,我的手又癢了,覺得像這樣好看的故事說不定我也能寫出來,然后就動筆寫出了我的第一個短篇故事《良妾》。”

    談及寫《胤都異妖錄》的初衷,米花說是因為她本人對中國古代的志怪故事很感興趣,小時候經常看《聊齋》《白蛇傳》;長大看《山海經》《稽神錄》。“我經常跟我的朋友講一些志怪類的小故事,講的過程中發現我朋友很喜歡聽這些故事,所以就動筆寫了《胤都異妖錄》。”

    當《胤都異妖錄》完結的時候,米花發現喜歡它的讀者很多,并且很快有出版社想要出版這部作品。就這樣她很有信心地又寫了《烏鴉鈴鐺》《魚燈引魂記》,同樣取材于“山海經”,算是她比較擅長的文章類型。

    夜的第七夢

    代表作《不死蒲公英》

    拿到首筆短篇稿費覺得“真香”

    《不死蒲公英》《流光珍珠》的作者夜的第七夢也是短篇網文的實踐者。她介紹,幾年前辭掉工作后,邊帶孩子邊寫長篇補貼生活。當時她整個人生都很灰暗。“一方面是寫長篇一天一萬多字,消耗我大量的精力還掙不到多少錢;另一方面是離開職場后,我很害怕幾年后再回去會被淘汰,加上孩子身體出了些狀況,每個月都要花一萬多元進行長期治療。那時我感覺整個人都抑郁了。”夜的第七夢如是說。

    后來有朋友建議她嘗試從長篇轉型寫短篇。“2021年12月我在知乎發了第一篇稿子。一開始是長短篇搭著寫,想著雞蛋不放在一個籃子里。后來拿到知乎的稿費后,發現‘真香’——投入回報率很高,就放棄長篇,專心寫短篇了。”夜的第七夢說道。

    談及最受讀者喜歡的《不死蒲公英》這篇短文,夜的第七夢介紹,這個故事原型是她的一個朋友。“那天半夜她跟我聊到原生家庭的成長經歷:她中考沒考上一中,由于家里條件有限,沒有強求高中,而是去讀了中專。她當時提到一個細節特別打動我,她說在讀中專期間特別努力,成績一直是年級前三名。她很想進外企,但面試的時候,對方看了一眼她的學歷后,就當著她的面把簡歷扔到工廠垃圾堆里。她受了刺激,后來就重新想辦法讀大學繼續深造。”

    夜的第七夢說,很多故事主角都很厲害,但普通人也值得被歌頌和記錄,被更多人看到他們平凡卻不放棄努力的人生。

    夜的第七夢還表示,她的很多故事都是有原型的。她會經常跟身邊的朋友們聊天,了解她們的成長經歷,也會追問一些細節。所以經常會有讀者評論,這個文看上去好真實,就是因為她把這些細節嵌入了故事里。對于靈感來自網絡的故事,她會翻看短視頻或者小說下面讀者的留言,了解網民自己真實的經歷和情感。“比如《廢墟里的向日葵》這篇,就是根據讀者跟我分享的她的個人真實經歷寫成的。稿子寫完后我給她看了,還給她發了紅包,遠程請她吃了頓飯。”夜的第七夢說道。

    夜的第七夢說,她喜歡寫普通女孩的故事,是因為她自己就很普通。生活里有很多普普通通的人,“我想通過這些故事告訴每一個處在生活困境里的女生們,努力才有希望,改變現狀,改變命運。哪怕只能鼓勵到一個人,那我這篇文就是有意義的。”

    李曉東

    中國作協社會聯絡部主任

    文章長短涉及不同閱讀需求

    中國作協社會聯絡部主任李曉東介紹,“去年我們在成都做了一個培訓,請了阿來老師講課。他給大家提一個問題,為什么小說越寫越長、視頻越拍越短?當時覺得很深刻,現在才知道視頻越拍越短,文章也可以寫得越來越短,因為涉及不同人的閱讀需求。”

    李曉東表示,網文可以成為一種生活方式。“我有好幾個同事,是網文深度愛好者。可以一邊看網文,一邊喝啤酒。他可以喝六瓶啤酒、看三小時網文,然后睡覺,第二天依然如此。”在他看來,在上班路上及在地鐵、公交車或出租車上,就很適合用比較短的時間閱讀自己喜歡的東西。

    相關

    AI助力網文翻譯突破產能和成本限制

    為了能讓全球“催更”讀者更快更全面地感受中國網絡文學的魅力,國內相關企業已經大規模應用AI翻譯網文作品——借助AI,翻譯效率提升近百倍,成本平均下降超九成。

    據介紹,2023年,中國網絡文學行業海外市場營收規模43.5億元,中國網絡文學“出海”作品(含網絡文學平臺海外原創作品)總量約為69.58萬部(種)。與此同時,中國網絡文學企業在海外市場的合作也日益頻繁。以閱文集團為代表的網文企業,與企鵝蘭登等近百家海外出版機構建立了合作關系,向全球多地授權出版了約2000部作品,涉及20多種語言——這些作品類型豐富,包括仙俠、玄幻、科幻、言情等多種類型。

    為了滿足全球讀者不斷增長的閱讀需求,起點國際于2019年啟動機器翻譯,在人工翻譯的基礎上拓展MTPE(機器翻譯+人工校對)模式。2023年6月,閱文集團明確公司的中長期藍圖是升級AIGC賦能原創的多模態多品類內容大平臺,構建新的IP上下游一體化生態體系。此后,閱文集團加大AIGC技術的布局,起點國際也開始探索將翻譯模式由MTPE升級為AI翻譯模式。

    在AI的助力下,網文翻譯正在突破產能和成本的限制。一方面,翻譯效率極大提升,由日均翻譯十余章節向日均翻譯上千章節躍進,效率提升近百倍;另一方面,通過建立專用詞庫人機配合,翻譯成本平均下降超九成。而在內容質量方面,AI翻譯作品也表現不俗,中譯英的《神話紀元,我進化成了恒星級巨獸》、英文譯西班牙文的《公爵的蒙面夫人》(The Duke's Masked Wife)等多部作品成為起點國際最高等級的暢銷作品。2023年12月,起點國際暢銷榜排名前100的作品中,有21部是由AI翻譯的作品。截至目前,由AI翻譯作品貢獻的營收已占閱文海外總收入約30%。

    借助AI,起點國際將作品翻譯為英語、西班牙語、印尼語、葡萄牙語、德語、法語、日語等多種語言,不僅中國網文作品從中受益,海外原創網文作品也有了更大的傳播空間。可以說,AIGC正在推動網文的規模化出海,讓中國網文無縫對接全球市場。而隨著新技術應用的持續深化,“一鍵出海”、全球“追更”已經成為翻譯出海的新趨勢。

    中國社科院文學所研究員、博士生導師陳定家認為,中國網絡文學的海外傳播正邁進“全球共創IP”的新紀元。“這一模式旨在集結全球不同國家和地區的創作者,共同培育和開發網絡文學IP,從而開啟網絡文學全球化的新篇章。在這一進程中,AI翻譯技術的迅猛發展尤為關鍵,它為中國網絡文學的‘一鍵出海’提供了強有力的支持。”

    主站蜘蛛池模板: 中文字幕无码无码专区| 两个人一起差差差30分| 成人免费看吃奶视频网站| 久久人妻无码中文字幕| 黄页网址大全免费观看12网站| 一本到中文字幕高清不卡在线| 黄网视频在线观看| 久久久久黑人强伦姧人妻| 欧美无人区码卡二三卡四卡| 国产精品泄火熟女| katsumi精品作品在线播放| 亚洲综合成人网| www.在线视频yy| 国精品在亚洲_欧美| 鲁啊鲁在线视频| 91精品国产免费久久久久久青草| jlzzjlzz亚洲乱熟在线播放| 最新亚洲精品国自产在线观看| 伊人影视在线观看日韩区| 欧美日韩激情在线一区二区| 亚洲精品成人片在线播放| 亚洲大成色www永久网址| 夜夜爽77777妓女免费看| 国产乱理伦片在线观看| 亚洲成人在线免费观看| 中文无码乱人伦中文视频在线V| 国产叼嘿久久精品久久| 国产精品无码专区在线观看| 男女免费观看在线爽爽爽视频| 日本xxxx按摩强| 被合租粗糙室友到哭| 晚上一个人看的www| 48沈阳熟女高潮嗷嗷叫| 女人18毛片a级18**多水真多| heyzo在线播放| 日本在线观看成人小视频| 爽新片xxxxxxx| 中文字幕热久久久久久久| 天天干视频网站| 老头天天吃我奶躁我的动图| 九九全国免费视频|