<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    科幻IP“三體”首次嘗試圖像小說改編 “三體”漫改項目簽約儀式在北京圖博會舉行
    來源:中國作家網 | 杜 佳  2024年06月21日19:02

    6月21日上午,《三體》圖像小說合作簽約儀式在北京圖博會江蘇展區舉行,標志著《三體》圖像小說簡體字版權花落譯林出版社。江蘇鳳凰出版傳媒股份有限公司副總經理袁楠、三體宇宙內容中心負責人季煒銘、譯林出版社社長葛慶文、漫畫家吳青松、西班牙漢學家夏海明等出席簽約儀式。儀式由譯林出版社副總編輯陸志宙主持。

    譯林出版社社長葛慶文(左)、三體宇宙內容中心負責人季煒銘簽署《三體》圖像小說合作協議

    《三體》圖像小說將《三體》三部曲看作一個整體進行規劃改編,計劃共出版六冊。此次簽約系“三體”IP首次進行圖像小說改編,填補了相關出版領域的空白。圖像小說主要針對成年讀者,兼用圖像敘事與文字敘事手法塑造具有較高藝術性與文學性的作品。這一特點與《三體》原作龐大的世界觀與深刻的思想表達極為契合。繪畫風格上,將以帶有中國特色的繪畫風格為主基調。

    鳳凰出版傳媒股份有限公司副總經理袁楠表示,以國潮、國風的藝術形式再現“三體”磅礴世界,無疑是表達方式的創新,對于擴大該系列IP影響力有著重要作用,將進一步發揮其在世界文壇交流互鑒中的橋梁作用。《三體》圖像小說項目是鳳凰集團今年創新工作會議推出的13個重點創新項目之一,將受到大力度的支持。

    吳青松是近年來頗受關注的國風漫畫家,其代表作《山海戮》曾獲中國漫畫最高獎“金龍獎”最佳劇情漫畫獎金獎和最佳漫畫畫技獎。作為主創,吳青松通過視頻表達了對這次攜手的期待之情。他坦言,對于高起點的“神作”來講,無論怎樣改編,都有風險。但他愿意接受這次挑戰,“一萬個讀者心中就有一萬幅不一樣的‘三體’畫面,我只是那個剛好會畫漫畫的讀者而已。我要做的就是盡最大努力呈現自己腦海中的‘三體’,并與更多人產生共鳴。”

    三體宇宙內容中心負責人季煒銘代表“三體”IP 運營方表達了對這次合作的信心。他表示,《三體》自出版至今,已經走過了18個年頭,已逐漸成為一個跨越代際、擁有兩代粉絲,跨越地域、在海內外擁有眾多擁躉的全球性IP。作為運營方,三體宇宙一直致力于通過各種形式傳播“三體”文化,在這個過程中,涌現了電視劇、動畫等備受關注與喜愛的作品,而此次簽約合作的圖像小說項目則是又一次讓這個IP的生命力得以無限延續的新的嘗試。

    譯林出版社曾用十余年時間,打造了獨具辨識度的幻想文學子品牌“譯林幻系列”,引進出版了一批世界頂級科幻作家的作品,陪伴了一代讀者成長,也啟發一批創作者走上科幻之路。譯林出版社社長葛慶文表示,經典作品圖像小說化是出版方式的新嘗試與新方向,此次譯林社成立了專門的運營小組,為這一項目持續助力。與此同時,譯林社還將發揮在版權輸出方面的優勢,助力“三體”IP走向世界范圍的更多讀者,為構建更廣闊的“三體”世界添磚加瓦,為推動中國科幻發展貢獻一份力量。

    在西班牙漢學家、《三體》等劉慈欣作品的西班牙語譯者夏海明看來,《三體》圖像小說不僅將是一部令人期待的藝術作品,更是一座“通過圖像聯通不同文化、不同語言的讀者”的橋梁。

    作為全球矚目的科幻IP,“三體”近年來的新動向都備受期待。據中國科普作家協會發布的《“三體”IP出海觀察報告》顯示,2014年至2023年,“三體”的全球搜索熱度呈現波動上升趨勢,并在2023年達到搜索熱度峰值,在亞歐美非等地的重要國家均受到廣泛關注。《三體》中所表達的對人類命運共同體的思考引起了全世界讀者的共鳴,不少讀者由《三體》開始,產生了對中國科幻的興趣。可以說,《三體》已成為世界了解中國文化,感知中國形象的重要窗口。

    嘉賓合影

    嘉賓合影

    據介紹,目前已有來自多個國家的出版商對《三體》圖像小說表達版權引進意向,西班牙語、阿拉伯語版權輸出已達成合作意向,日語、法語、德語等版權輸出也在洽談中。

    (本文圖片由活動主辦方提供)