<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    食書(shū)三味
    來(lái)源:中國(guó)藝術(shù)報(bào) | 李澍  2024年06月11日08:10

    苦 筍

    讀金陵本《本草綱目》,北宋藥物學(xué)家蘇頌對(duì)苦筍注解有二:一種出江西及閩中者,本極粗大,筍味殊苦,不可啖;一種出江浙及近道者,肉厚而葉長(zhǎng)闊,筍味微苦,俗呼甜苦筍,食品所宜,亦不聞入藥用也。

    初讀信之。去年清明假期,至福建龍巖市武平縣東留鄉(xiāng)山區(qū)采苦筍,此地與老家江西會(huì)昌縣筠門(mén)嶺交界,筍粗大如鋤頭柄。極似蘇頌先生所述之筍。采回后即炒食,味苦不堪,確如蘇頌所言不可啖。

    今春四月中旬回筠門(mén)嶺,餐桌中有一盤(pán)苦筍炒客家倒菜,微苦鮮甘,味道極美,實(shí)乃春蔬中之極品,大快朵頤。想起蘇東坡“長(zhǎng)江繞郭知魚(yú)美,好竹連山覺(jué)筍香”之句,甚有知音之感。問(wèn)筍從何來(lái),知是本村大嬸贈(zèng)送。

    翌日,隨大嬸至筠門(mén)嶺增坑竹山采苦筍。一見(jiàn)土中苦筍,甚為驚詫?zhuān)尤慌c去年武平縣東留鄉(xiāng)所采之筍一模一樣,但味道天壤之別。對(duì)我的疑問(wèn),大嬸幾句話讓我釋然。言這種苦筍需先煮熟,煮到筍節(jié)磞磞作響時(shí)出鍋,用冷水浸泡三天,每天換水兩次。如此苦味則大去矣。瞬間恍然大悟,非筍不可啖,乃對(duì)食材的處理烹飪不得法之故。

    看來(lái),蘇頌先生應(yīng)是專(zhuān)于藥物學(xué),非東坡先生老饕之類(lèi)也。專(zhuān)記此一段,商蘇頌先生可能之誤。

    讀梁實(shí)秋先生《筍》之文,文后附有陸國(guó)基先生關(guān)于冬筍之補(bǔ)正。陸先生認(rèn)為“冬筍、春筍原為一物,只是出土有先后,季節(jié)不同”。對(duì)此說(shuō)法,我專(zhuān)門(mén)向多位筍農(nóng)討教,筍農(nóng)多不認(rèn)同。在此記之存疑。

    蕨 菜

    蕨菜是我最喜歡吃的野菜,帶著春天的鮮味。北方人喜歡涼拌,我們一般炒著吃。素炒也行,加上客家倒菜(發(fā)酵腌制的芥菜)一起炒,味道更美。連續(xù)幾天吃,也吃不膩。在所有葉子菜中,最適宜和倒菜一起炒的,大概唯有蕨菜。倒菜去油膩,蕨菜耐油且甘滑,蕨菜和倒菜是食材的絕配。蕨菜無(wú)論是炒肉或者是炒蛋,油重,味道是遜色多了。也吃過(guò)蕨菜炒臘肉,然臘肉味重,搶了蕨菜鮮味,不甚喜歡。蕨菜莖上有許多細(xì)毛,炒之前一定要洗干凈。蕨菜耐油,油少了干澀難吃。過(guò)去,老家缺油,小時(shí)候從來(lái)沒(méi)吃過(guò)蕨菜。生活條件改善后,蕨菜就像“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”一樣,成為野菜中的一道美味。

    《詩(shī)經(jīng)·召南·草蟲(chóng)》中,“陟彼南山,言采其蕨;未見(jiàn)君子,仁心惙惙。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則說(shuō)”。描述的是,女子在春天登上草木蔥郁的南山采蕨菜,沒(méi)有見(jiàn)到心上人憂心不安。只有見(jiàn)到他、依偎著他,心里才喜悅無(wú)比。宋代理學(xué)家朱熹解釋為“諸侯大夫行役在外,其妻獨(dú)居,感時(shí)物之變,而思其君子如此”。此詩(shī)借蕨菜而言情,蕨菜當(dāng)非凡品吧?確實(shí),蕨菜素有山珍美譽(yù),常與春筍相配成佳肴。南宋美食家林洪《山家清供》載有“山海兜”一菜品。這道菜的名字民間本來(lái)叫“蝦魚(yú)筍蕨兜”,是南宋時(shí)宮廷菜。做法是筍蕨開(kāi)水焯過(guò),魚(yú)蝦大火蒸熟,入醬、油、鹽,研胡椒,同綠豆粉皮拌勻,加點(diǎn)醋即成。筍蕨屬山珍,魚(yú)蝦乃海味,山珍與海味相遇于俎豆間,實(shí)乃良遇佳配,鮮上加鮮。林洪遂把之改名為“山海兜”。單說(shuō)筍蕨之鮮美,林洪引用了南宋詩(shī)人許棐的詩(shī)來(lái)描述:“趁得山家筍蕨春,借廚烹煮自吹薪。倩誰(shuí)分我杯羹去,寄與中朝食肉人”。筍蕨鮮美,朝中那些肉食之人無(wú)法無(wú)緣體會(huì)。《山家清供》還載有“筍蕨餛飩”,流傳于宋代江西。

    采蕨菜,老家方言,叫拗蕨子。蕨菜喜蔭,生長(zhǎng)在山澗或溪河灘潮濕處。二、三月始發(fā)芽,蕨菜剛萌生出來(lái)時(shí),是一根根毛茸茸的芽莖條,芽端卷曲很像嬰兒小拳頭,長(zhǎng)開(kāi)后,枝葉展如鳳尾。招人喜歡。至清明后,葉子漸次茂盛,滿河灘翠綠一片。蕨子脆嫩,易采,一拗就斷。吹著溫暖的春風(fēng),拗蕨子實(shí)在是賞心悅目快樂(lè)之事。

    還有一種蕨菜,是生長(zhǎng)在山坡上的,較耐旱。莖是紅色的,鮮味甚遜,食之無(wú)味。

    石子羹與石肚羹

    林洪所撰《山家清供》,有一道菜名曰“石子羹”:在溪流清澈的地方撿一二十個(gè)白色的小石子,或者帶有苔蘚的小石子,打來(lái)泉水煮石子,味道比螺螄還要甘美,隱約間有山泉石頭的氣息。這種方法是從吳季高那里學(xué)到的,他還說(shuō)“這本不是求仙之人通宵煮食的石頭,不過(guò)意趣倒是清雅的很”。

    煮石頭吃,源于一則神話故事。據(jù)傳說(shuō),古代活了兩千年的白石先生經(jīng)常煮白石頭當(dāng)飯吃,但一直不肯修升天之道。他不汲汲于飛升當(dāng)仙官,也不求世間的功名利祿,所以成為古代文人的精神偶像。

    可見(jiàn),煮石頭吃,是古代文人一種雅趣,寄托一種想隱居山林的愿望。就像魏晉“竹林七賢”阮籍、阮咸等人表面縱酒放蕩,實(shí)質(zhì)避禍、佯狂、任誕一樣,“石子羹”和酒都屬于精神表達(dá)的質(zhì)介。

    無(wú)疑,“石子羹”可看不好吃。

    又讀《東京夢(mèng)華錄》卷二飲食果子一章,記載描述東京汴梁酒店里品種異常豐富的各類(lèi)菜名中,有一道“石肚羹”的菜肴,讓我眼中一亮。對(duì)于這道菜,古典文獻(xiàn)研究專(zhuān)家伊永文認(rèn)為:“依林洪《山家清供》卷下白石羹言,于溪流清處,取小石子或帶蘚苔石子一二十枚,置水煮之,取其泉石之氣。再入肉肚烹羹。”文中所記,石肚羹與炒兔、煎鵪子、生炒肺、炒蛤蜊、炒蟹之類(lèi),可以隨時(shí)隨意點(diǎn)取,不會(huì)有一味缺少。可見(jiàn),石肚羹應(yīng)是酒店里的尋常菜品。

    從“石子羹”到“石肚羹”,一種菜品從文人精神層面的追求到走入尋常百姓餐桌的嬗變,是宋人創(chuàng)造的飲食傳奇故事。寫(xiě)到這里,不由想起以蘇軾為代表的宋代大家們,不但貢獻(xiàn)了宋詞,也引領(lǐng)了美食潮流。使這個(gè)朝代的文化和美食成為中國(guó)歷史上的一座高峰。

    遺憾的是,現(xiàn)在的許多餐飲店只有“雅間”卻沒(méi)有“雅吃”。像“石肚羹”這樣有故事有文化內(nèi)涵的菜品鮮見(jiàn)。