<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    歐陽友權:網(wǎng)絡文學因何成為中國故事的海外“揚聲器”? ——專訪中南大學網(wǎng)絡文學研究院院長歐陽友權
    來源:中國新聞網(wǎng) |   2023年12月21日08:49

    自1991年全球第一個華文網(wǎng)絡電子刊物《華夏文摘》上線,華文網(wǎng)絡文學已走過30余年風雨歷程,現(xiàn)積累網(wǎng)絡原創(chuàng)作品超過3000萬種、每年新增作品約300萬部、日均更新達5億漢字,是中國當代文學的生力軍。近年來,中國網(wǎng)絡文學更是“揚帆出海”,成為中國故事海外傳播的重要力量,向世界展示中國傳統(tǒng)文化的魅力和中國文化軟實力。

    近日,涉足網(wǎng)絡文學研究20多年的中南大學網(wǎng)絡文學研究院院長歐陽友權,接受中新社“東西問”獨家專訪,解讀網(wǎng)絡文學成為中國故事海外“揚聲器”的奧秘。

    現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

    中新社記者:從2002年成立中國第一個網(wǎng)絡文學研究所,到2023年中南大學網(wǎng)絡文學研究院成立,您領銜研究中國網(wǎng)絡文學二十多年,見證了它的發(fā)展和繁榮。這期間,中國網(wǎng)絡文學的主要變化有哪些?

    歐陽友權:縱觀中國網(wǎng)絡文學發(fā)展歷程,有兩大變化格外醒目。

    一是從業(yè)態(tài)發(fā)展脈絡看,中國的網(wǎng)絡文學呈“馬鞍形”上揚態(tài)勢。20世紀90年代起步時,一批“文青”作家率先觸網(wǎng),他們上網(wǎng)尋求文學圓夢,作品具有一定純文學氣質(zhì),“榕樹下”網(wǎng)站作品是這一時期的代表。2000年,文學網(wǎng)站因找不到商業(yè)模式陷入“存續(xù)困境”,網(wǎng)絡文學隨之跌入低谷。直到2003年秋,起點中文網(wǎng)成功創(chuàng)立“VIP付費閱讀”模式,各大網(wǎng)站爭相效仿,網(wǎng)絡文學開始觸底反彈,逐漸走出低谷。此后,資本介入網(wǎng)絡文學網(wǎng)站,并進行商業(yè)化運作,續(xù)更追更,讀寫互動,“爽文”當?shù)溃W(wǎng)絡文學呈現(xiàn)一路上揚趨勢。

    二是從題材內(nèi)容看,中國網(wǎng)絡文學經(jīng)歷了從“滿屏玄幻”到倡導現(xiàn)實題材的創(chuàng)作轉向。中國互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)的第一部長篇小說《風姿物語》(1997年上線)就是玄幻小說,后來發(fā)展最快、體量最大、作品最多的網(wǎng)絡小說也是玄幻奇幻、武俠仙俠、架空穿越類的幻想題材作品。它們滿足了青少年讀者休閑娛樂的需要,但離我們的時代、日常生活很遠,不接地氣,缺少“抓地力”。

    2014年后,經(jīng)政府倡導、行業(yè)引導,網(wǎng)絡作家積極探索創(chuàng)作新路,文學作品開始向現(xiàn)實題材、主旋律、正能量、“以人民為中心”創(chuàng)作轉向。《2022中國網(wǎng)絡文學藍皮書》顯示,網(wǎng)絡文學2022年新增作品300多萬部,其中現(xiàn)實題材作品20余萬部,同比增長17%。這些作品表現(xiàn)當今時代人們的生活面貌,體現(xiàn)歷史發(fā)展和社會進步,彰顯“國之大者”的發(fā)展大潮。

    中新社記者:中國網(wǎng)絡文學作家數(shù)量已超2000萬,“90后”作家成創(chuàng)作中堅,“00后”作家成新增主力。越來越多“新勢力”的加入,對中國網(wǎng)絡文學的發(fā)展將產(chǎn)生什么影響?

    歐陽友權:隨著網(wǎng)絡文學影響力的擴大,網(wǎng)絡作家迭代在加速,“90后”“Z世代”已經(jīng)成長為網(wǎng)絡文學寫作的主流群體。他們成長于崛起后的中國,民族自豪感表現(xiàn)更為強烈,其閱讀行為反映出的價值取向和精神特征,正深刻影響著網(wǎng)絡文學的內(nèi)容構成和價值培育。一方面激勵網(wǎng)絡文學創(chuàng)作更多年輕人愛看的中國故事,發(fā)揮文學作品的正向價值引導作用;另一方面也使網(wǎng)絡文學成為不斷吸納新讀者、新作品,推廣全民閱讀的重要組成部分。

    中新社記者:作為中國文化“走出去”的一支生力軍,網(wǎng)絡文學“揚帆出海”的原因是什么?

    歐陽友權:網(wǎng)絡文學“揚帆出海”的原因主要有二:一是中國網(wǎng)絡文學生生不息的好故事,吸引了世界各國的讀者,促使他們因喜愛而主動閱讀。由獨特文化“賦魅”的中國故事,能在跨文化語境中形成強大的吸引力和感染力,從而打通海外讀者的“快感通道”,形成需求式傳播的動力機制。2014年,美籍華人任我行(RWX,本名賴靜平)創(chuàng)辦的第一家英譯中國網(wǎng)絡小說網(wǎng)站“武俠世界”(WuxiaWorld),就是基于這一原因。

    另一個重要因素是海外讀者對獨特神奇的中國文化和日益發(fā)展的中國社會感興趣,通過閱讀中國的網(wǎng)絡小說,可以了解中國文化,認識中國社會現(xiàn)實。據(jù)統(tǒng)計,截至2022年底,中國網(wǎng)絡文學海外市場規(guī)模超過30億元人民幣,累計向海外輸出網(wǎng)文作品1.6萬余部,海外用戶超1.5億人,遍及世界200多個國家和地區(qū)。以網(wǎng)文為創(chuàng)意源頭的IP影視、游戲、動漫、有聲讀物等文化業(yè)態(tài),也在國際市場顯示出巨大發(fā)展?jié)撃堋?/p>

    中新社記者:“走出去”的網(wǎng)絡文學何以成為中國故事的海外“揚聲器”?這對國際文化交流有何重要意義?

    歐陽友權:中國打造了世界網(wǎng)絡文學的“中國時代”,讓中國故事傳播海外,這對新時代國際文化交流意義深遠。

    首先,網(wǎng)文出海有助于面向世界講好中國故事,傳播中國聲音。網(wǎng)絡文學在承載弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、出海講述中國故事、建設文化強國等方面發(fā)揮出越來越重要的作用。網(wǎng)絡文學映射的是中國綜合國力的“文學表情”,體現(xiàn)了中國的文化自信。走向世界的網(wǎng)絡文學作為中國故事的海外“揚聲器”,生動展示了真實、立體、全面的中國,對營造有利的外部輿論環(huán)境、推動構建人類命運共同體意義重大。

    其二,網(wǎng)文出海有助于推動人類文明互鑒,增強中外文化交流。網(wǎng)絡文學具有極佳的文化傳播優(yōu)勢與異域親緣性,能以愉悅的方式突破文化阻隔,規(guī)避文化沖突,進而在多元文化背景下實現(xiàn)不同主體間的意義共享和文明互鑒,讓文化交流從“走近”到“走進”。網(wǎng)絡文學中富含巨大想象力的中國故事,融合東西方文化寶藏,營造人類終極夢想,表達了世界文學坐標中的中國經(jīng)驗,由此聚合成中國網(wǎng)文海外傳播的核心力量,驅動網(wǎng)絡文學走在新時代國際文化交流的前端。

    中新社記者:人工智能技術的不斷發(fā)展,將給網(wǎng)絡文學帶來哪些機遇和挑戰(zhàn)?在此背景下,網(wǎng)絡文學應如何向世界展現(xiàn)當代中國?

    歐陽友權:人工智能與網(wǎng)絡文學“技術同根”,ChatGPT、文心一言、閱文妙筆等大模型的出現(xiàn),將使網(wǎng)絡文學處在歷史新變的“風口”。比如,網(wǎng)絡文學的創(chuàng)作方式或將從鍵盤碼字走向程序操作和指令生成,創(chuàng)作者或將從“人-人”主體走向“人-機”雙主體或智能“擬主體”,網(wǎng)絡文學作品可能從過去的文字呈現(xiàn)升級為“文-音-影”融合的多媒體表達,網(wǎng)站平臺或從管理作家、經(jīng)營作品走向管理AI機器、經(jīng)營AIGC(生成式人工智能)精品產(chǎn)能等。

    在此背景下,中國網(wǎng)絡文學應把握新技術傳播帶來的歷史機遇,利用人工智能這個“世界語言”,創(chuàng)作既具有中華民族特色又能為世界共享的優(yōu)秀作品,用“AI化”網(wǎng)絡文學講好中國故事,傳播中國聲音,向世界展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。