<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    小兒歌 大文學 ——《兒歌典藏大系》編后記
    來源:文藝報 | 劉丙鈞  2023年02月10日09:05

    廣義而言,兒歌亦屬兒童詩范疇。如果將兒童詩喻為一條大江長河,兒歌則可視為其江其河的一道分脈支流。但換個角度而言,則可說白馬非馬,兒歌因其自具的特征、要素而相對獨立呈現,自為一域。

    在選編這套體量為30冊的《兒歌典藏大系》過程中,有感一二。

    限于篇幅,僅就所慮問題簡單提出,而不做展開述論。

    其一,兒歌與童謠的界定問題。

    早在上世紀80年代前后,即有多位方家就此二者做過確準的界定與劃分。有著數千年歷史傳承的童謠與出現僅百年有余的兒歌,顯然不是一個概念。

    金波先生主編的《中國傳統童謠書系》(接力出版社2012年版)與同為其主編的《中國兒歌大系》(遼寧少年兒童出版社2015年版)即為兩者立標定準,明之確之。但當下諸多選本及征文活動,仍有意或無察地將二者混雜為一或互為包納,不能不說是一種需加慎處的缺憾。依拙見,二者應各有其確指的內涵和外延的限定。

    其二,兒歌與幼兒詩的區分問題。

    固然,兒歌與幼兒詩的受眾均系幼兒(包括嬰兒),但二者的意境、韻味及節奏感等方面有所側重和不同。前者歡快如浪花躍跳,后者舒緩似漣漪泛展。前者多宜誦聽,后者更適品賞。

    當然,事無絕對。文學畢竟不是科學,二者之間也沒有一道明晰的分界線、分水嶺。已故劉饒民先生的許多作品,即介乎兩者之間,可為兒歌,亦可為幼兒詩。但就絕大多數作者的作品而言,還是涇渭有別、各具其姿的。這一點,我們作為選編者當細慎處之。

    其三,作品的生命力問題。

    在選編過程中有種強烈感受,即有些作品在構思創作時,過多過重地囿于主題、意義,僅著眼于因時就景。這類作品自然隨時間推移、時代變遷而失去生命力和鮮活性,僅可作為一段時期的印記標本而存在。而那些寓純真情感于心、呈情趣韻味于筆的作品則具有恒久的生命活力和耐讀耐品的美感魅力,如金波先生的《野牽牛》、張繼樓先生的《東家西家蒸饃饃》,以及劉饒民先生既可為幼兒詩、亦可為兒歌的《春雨》等。希望我們能為孩子們多提供些常讀常新有如木本植物的佳作,而少些僅為榮枯一季有如草本植物的作品。

    其四,兒歌的語言問題。

    兒歌自有其為幼兒所理解掌握的、并與內容相匹相適的一套淺語系和表達方式,尤忌一些為小讀者(聽眾)不好理解乃至多有隔膜的重詞大句、干詞澀句。而這一點,在不少兒歌作品中多有存在,甚值戒之。

    可以說,這套兒童叢書的作者,多為兒童文學創作各個領域中頗有成就的名家大家,兒歌作品僅為其創作內容的一方面。曾略作統計,本叢書中有一半左右的作者,尚未出版過兒歌專輯,這不能不說是一種缺憾。此套叢書權為補缺一二,并以此喚引更多作家關注并投以精力于兒歌創作。為小讀者們提供更多更好的兒歌佳作。

    于此,更望眾多出版社出版人對這一“小兒歌、大文學”投以關注和扶植,殷殷有期也!