趙超:所有彎路 都是捷徑
2009年春天,剛畢業的我也像同屆畢業生一樣,懷揣著簡歷和夢想,走入一家家公司面試,努力尋找一個圖書編輯的職位。在一個溫暖的午后,我接到了作家出版社人事處王璐老師的電話,讓我來面試。面試我的是當時的發行部主任董玟老師,職位是發行員。董玟老師的專業和干練感染了我,于是我推掉了一個已經談好的工作機會,進入這家老牌文學社,至今已經13年了。
我在發行部的時間并不長,幾年后就轉到了圖書編輯的崗位。但是在發行部的幾年經歷,讓我對書業有了一個基本認知,從每個社的體量、產品特色,到具體每本書的用紙用料、工藝材質等,為我以后從事圖書出版打好了基礎。主管發行的社領導得知我想轉編輯,很支持我,直到今天我也心存感激。大概就是十年前,我揣著一份申請做編輯的報告走入了時任社長葛笑政的辦公室,從葛社長在報告上批了“同意”二字時起,我就正式成為作家社圖書編輯中的一員。
我的第一個編輯部主任是王淑麗老師,是一位優秀的老編輯,出版過余秋雨、楊紅櫻等名家的作品。在我從發行轉編輯的過程中,有一段過渡時期,沒辦法安排工位,所以坐在現在作為樣書室的那間屋里,是王老師出面和社里協商解決了這個問題。我在過渡階段借坐的屋子當時是二編中心,由劉玉浦老師領導。在那里,我開始策劃出版自己的“S碼書房”品牌,其中薩拉馬戈的《雙生》、愛德華多·加萊亞諾的《火的記憶Ⅰ:創世紀》等,就是在這段時間里,在二編中心那間屋里編輯出版的。現在回過頭看,這段過渡時期給了自己很好的鍛煉,無論是心智上還是業務上,都有很明顯的提高。
作家出版社有著非常輝煌的歷史,編輯出版的作品一直在業內和讀者中有很好的口碑,這也讓我對自己出版的品種有更高的要求。幾年下來,雖然做書速度很慢,但是S碼書房已經形成一定的規模,這套書以外國文學為主,主要出版文學價值高的作品,比如薩拉馬戈7部、加萊亞諾6部、朱利安·格拉克4部、匈牙利大師系列3部等等,基本都是國內首次出版。還有一些影響相對比較大的書,比如富恩特斯的巨著《我們的土地》,獲得第十屆春風悅讀榜“年度致敬獎”,入選2021文學報年度好書榜;《夜的命名術:皮扎尼克詩合集》獲得第五屆單向街書店文學獎年度文學翻譯;《他們是怎樣玩完的》獲得《晶報·深港書評》2019年度十大好書等等。這個做書方向并不討巧,也難說能賺多少錢,但因為有出版社老編輯的榜樣在先,自己也對做書有一定的追求,所以一直沒有降低要求和標準。作家出版社能夠一直包容這個并不太賺錢的做書方向,讓我看到了這家老牌出版社的底蘊和氣度,也讓我心懷感激。
2021年2月到今年8月,中國作協選派我去拉薩掛職,掛職前的一段時間,社里中層改組,我被聘為青春文學編輯部主任。這是出版社對我的信任和激勵,也是對我過去十年工作的一個肯定。回首過去的十年,一個感悟就是,所謂的彎路也許才是捷徑。無論是幾年的發行經歷、那段“自由自在”的過渡時期,還是現在選擇的做書方向,看似并不是直達目標的道路,但卻是最有收獲的道路。這些收獲,個中甘苦,都是未來十年的儲備。
現在我剛剛掛職歸來,即將重新開始社里的常規工作。比起上一個十年,我相信,下一個十年一定會是更好的十年。
(作者單位:作家出版社青春文學編輯部)