搖滾詩人吉姆·莫里森生前唯一詩集出中文版
吉姆·莫里森是搖滾文化史上的曠世奇才。他和他的“大門”(The Doors)樂隊對當代的流行音樂和文化留下了深遠的影響,迷倒了幾代樂迷。吉姆·莫里森的創作深受蘭波、尼采、凱魯亞克等作家的影響,他將文學創作與流行音樂相結合,使其創作的歌詞和旋律遠超一般的流行音樂,也使其成為20世紀的搖滾神話之一。
近日,吉姆·莫里森生前唯一正式出版的詩集首度推出中文版(明室x北京聯合出版公司出版)。這本《吉姆·莫里森詩集》完全展現了莫里森作為詩人的才華,熟悉“大門”的音樂的中國樂迷們終于得以更全面地了解這位“搖滾詩人”。本書譯者董楠介紹說,具有文學才華的搖滾歌手們出版詩集乃至小說等其他類型的文學作品絕非罕見,然而與其他人不同的是,吉姆·莫里森非常嚴格地將他的歌詞與詩歌創作區分開來,甚至是刻意將他的歌手身份與詩人身份隔離開來。在他生前僅有的正式出版的兩本詩集(即本書)《眾神》與《新生物》(1969年首版,后被合為一冊)中,他的署名是“詹姆斯·道格拉斯·莫里森”而不是他作為搖滾歌手更為人熟知的“吉姆·莫里森”,他近乎固執地希望自己的詩歌作品得到獨立、客觀的評判,不希望它們沾染自己的明星光環。
《眾神》大部分是吉姆·莫里森在加州大學洛杉磯分校電影學院就讀期間創作完成,甚至有點像是學位論文或者課題論文的解構,或是對一篇更大型文章的壓縮與提煉,形成對電影、鏡頭、視覺、視角乃至偷窺的獨特見解,帶有哲學和思辨色彩。除此之外,莫里森在短小簡練的詩句中還表現出驚人的處理信息的能力和技巧。
《新生物》則是節奏緊湊的意象派詩歌。從中可以看出威廉·卡洛斯·威廉姆斯和埃茲拉·龐德的影響,有著前者的杰作《紅色手推車》的節奏和質感,又有后者的《地鐵車站》的簡練含蓄。但它的題材更多時候是幻想和超現實主義的,有時仿佛在描繪后末日式的世界,有時似乎在描述某個不存在的古代部落,同時又帶有一絲古典神話的味道。
“垮掉派”詩人邁克爾·麥克盧爾是最早讀到《新生物》的人之一,也正是他鼓勵莫里森出版自己的詩集。他曾在一次采訪中說道:“我不是說吉姆是最好的,我只是說,沒有更好的詩人了。他那個時代有很多優秀的詩人,我不是能下斷言的人,但我要告訴你們,沒有更好的詩人了。”這番話固然帶有偏愛和溢美的成分,但無疑是一個詩人為英年早逝的同行獻上的最高認可、贊美與哀悼。
“誠然,硬要把作者本身的身份、個性、經歷和作品割裂開來,亦是虛偽和不公平的。這本小小的詩集如今早已成為搖滾明星吉姆·莫里森傳奇的一部分。”譯者董楠在序言中寫道,“然而,如果僅僅把它視為初出茅廬的年輕詩人詹姆斯·道格拉斯·莫里森鼓足全部勇氣,帶著純粹的清高和自尊,向職業詩壇發起的第一次沖擊和挑戰——也是短暫人生中發起的最后一次挑戰——這些詩句仍然如同一顆精美的寶石,時隔半個世紀,依然閃爍著美與自由的幽暗微光。”