紀(jì)念魯迅先生誕辰140周年—— 重溫魯迅116:《內(nèi)山完造作<活中國的姿態(tài)>序》
這也并非自己的發(fā)見,是在內(nèi)山書店里聽著漫談的時候拾來的,據(jù)說:像日本人那樣的喜歡“結(jié)論”的民族,就是無論是聽議論,是讀書,如果得不到結(jié)論,心里總不舒服的民族,在現(xiàn)在的世上,好像是頗為少有的,云。接收了這一個結(jié)論之后,就時時令人覺得很不錯。例如關(guān)于中國人,也就是這樣的。明治時代的支那研究的結(jié)論,似乎大抵受著英國的什么人做的《支那人氣質(zhì)》的影響,但到近來,卻也有了面目一新的結(jié)論了。一個旅行者走進了下野的有錢的大官的書齋,看見有許多很貴的硯石,便說中國是“文雅的國度”;一個觀察者到上海來一下,買幾種猥褻的書和圖畫,再去尋尋奇怪的觀覽物事,便說中國是“色情的國度”。連江蘇和浙江方面,大吃竹筍的事,也算作色情心里的表現(xiàn)的一個證據(jù),然而廣東和北京等處,因為竹少,所以并不怎么吃竹筍。倘到窮文人的家里或者寓里去,不但無所謂書齋,連硯石也不過用著兩角錢一塊的家伙。一看見這樣的事,先前的結(jié)論就通不過去了,所以觀察者也就有些窘,不得不另外摘出什么適當(dāng)?shù)慕Y(jié)論來。于是這一回,是說支那很難懂得,支那是“謎的國度”了。據(jù)我自己想:只要是地位,尤其是利害一不相同,則兩國之間不消說,就是同國的人們之間,也不容易互相了解的。例如罷,中國向西洋派遣過許多留學(xué)生,其中有一位先生,好像也并不怎樣喜歡研究西洋,于是提出了關(guān)于中國文學(xué)的什么論文,使那邊的學(xué)者大吃一驚,得了博士的學(xué)位,回來了。然而因為在外國研究得太長久,忘記了中國的事情,回國之后,就只好來教授西洋文學(xué)。他一看見本國里乞丐之多,非常詫異,慨嘆道:他們?yōu)槭裁床蝗パ芯繉W(xué)問,卻自甘墮落的呢?所以下等人實在是無可救藥的。不過這是極端的例子。倘使長久的生活于一地方,接觸著這地方的人民,尤其是接觸,感得了那精神,認(rèn)真的想一想,那么,對于那國度,恐怕也未必不能了解罷。著者是二十年以上,生活于中國,到各處去旅行,接觸了各階級的人們的,所以來寫這樣的漫文,我以為實在是適當(dāng)?shù)娜宋?。事實勝于雄辯,這些漫文,不是的確放著一種異彩嗎?自己也常常去聽漫談,其實是負(fù)有捧場的權(quán)利和義務(wù)的,但因為已是很久的“老朋友”了,所以也想添幾句壞話在這里。其一,是有多說中國的優(yōu)點的傾向,這是和我的意見相反的,不過著者那一面,也自有他的意見,所以沒有法子想。還有一點,是并非壞話也說不定的,就是讀起那漫文來,往往頗有令人覺得“原來如此”的處所,而這令人覺得“原來如此”的處所,歸根結(jié)蒂,也還是結(jié)論。幸而卷末沒有明記著“第幾章:結(jié)論”,所以仍不失為漫談,總算還好的。然而即使力說是漫談,著者的用心,還是在將中國的一部分的真相,紹介給日本的讀者的。但是,在現(xiàn)在,總依然是因了各種的讀者,那結(jié)果也不一樣罷。這是沒有法子的事。據(jù)我看來,日本和中國的人們之間,是一定會有互相了解的時候的。新近的報章上,雖然又在竭力的說著“親善”呀,“提攜”呀,到得明年,也不知道又將說些什么話,但總而言之,現(xiàn)在卻不是這時候。倒不如看看漫文,還要有意思一點罷
。一九三五年三月五日魯迅記于上海。