<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    《小女孩蘭娜》
    來源:中國作家網 | [柬]恩·瓊  2021年08月19日16:40

    [柬]恩·瓊 著 鄧淑碧 譯

    ISBN: 978-7-5584-2072-6

    定價:28.00元

    出版社:江蘇鳳凰少年兒童出版社

    【作品簡介】

    主人公蘭娜12歲時,母親帶她柬埔寨尋根,在去柬埔寨的途中,母親不幸病故,她淪為孤兒,歷盡艱辛和顛沛,后來到一家富商家做工。憑著她的知識和能力,取得了富商的信任和重用。最后,在一次偶然的機會, 富商見到過去送給女兒的戒指,引起了他的好奇。 這時,蘭娜才得知這位富商是要尋找的外祖父。

    【編輯推薦語】

    這是一個頗具傳奇色彩的孤女尋親故事。濃郁的柬埔寨風情背景之下,小女孩蘭娜的歷險顯得真實可信、扣人心弦。孟氏父子、門拜劇團的班主以及小姐妹、阿林等人物性格鮮明,充分展現了世間百態。而蘭娜的堅強、勇敢與機智,令人感佩,相信會給小讀者帶來愉悅而有益的閱讀體驗。

    【作者簡介】

    《小女孩蘭娜》的作者是柬埔寨著名作家恩·瓊,曾任柬埔寨國會議員。濃郁的柬埔寨風情背景之下,通過小女孩蘭娜尋親的艱苦歷程,表達了自強不息,積極向上的精神風貌。作品是柬埔寨現代兒童文學作品的典范之作,1961年發表后,獲得第一屆“因陀羅黛薇”文學獎二等獎,此后在柬埔寨多次重印,成為頗受民眾歡迎的文學作品。

    【譯者簡介】

    擔任柬譯中的翻譯家鄧淑碧,北京外國語大學柬埔寨語教授,翻譯《柬埔寨民間故事》、翻譯柬埔寨著名小說《珠山玫瑰》《枯萎的花》,參與《習近平談治國理政》(第一二卷)柬文版的審定。在《中國大百科全書》(戲劇卷、語言文學卷)等十多部辭書中,擔任有關柬埔寨戲劇部分的執筆者,發表有關柬埔寨的論文、文章數十篇。

    【柬方專家推薦】

    柬埔寨文學中的璀璨寶石

    柬埔寨王國高棉出版社社長曹云德勛爵

    柬埔寨的文學同國家歷史一樣,奇跡般地瑰麗和燦爛,特別是以梵文經典為基礎的古典文學,在世界文學史上具有很高的藝術價值,其中柬埔寨詩更是被公認為世界最優美的詩歌之一。

    近現代,柬埔寨文化、文學呈現多元化發展,上世紀中期有過繁榮,伴隨著國家命運的起伏,柬埔寨的文學創作坎坷而行。由于各種原因,相較于柬埔寨的政治經濟、歷史文化,在世人眼里,柬埔寨的文學近幾十年來一直處于邊緣地帶,沒有得到外界充分的認識,猶如曾經湮沒在密林中的吳哥窟一般。

    研究一個國家的文學,自然離不開當地的作家和作品。柬埔寨高棉出版社和江蘇鳳凰少年兒童出版社共同推動的“中柬互譯計劃”,互譯作品以柬埔寨著名作家恩·瓊的代表作《小女孩蘭娜》和中國著名作家曹文軒的名作《青銅葵花》為切入口,從而推動了柬中兩國優秀文學作品的譯介,為兩國文學交流架起了橋梁,此項工作具有重大意義。

    柬埔寨文學深受中國和印度兩大文化的影響,以此為契機,柬中兩國作家、學者、譯者,不僅可以改變兩國文學作品相互外譯幾乎空白的狀態,還可以進一步探討和研究兩國文學作品相互影響和交融的文化價值,從而進一步拓展文化交流的視野。

    期待我們共同努力,揭開柬埔寨文學作品中一顆顆璀璨寶石的神秘面紗,讓世人得以一睹她的閃耀光芒。

    【中方專家推薦】

    柬埔寨文學精品佳作《小女孩蘭娜》

    北京外國語大學亞洲學院副院長、柬埔寨研究中心主任顧佳赟

    小說《小女孩蘭娜》是柬埔寨優秀文學作品代表之一,曾獲1960-1961年柬埔寨“因陀羅黛薇”國家文學二等獎。作者恩·瓊(Im Chhom)是上世紀五十年代柬埔寨作家協會成員,擅長創作以法國殖民時期為背景的歷史題材文學作品。恩·瓊生于殖民時代,關心普通民眾疾苦,曾長期扎根柬埔寨基層工作,先后擔任桔井省切龍縣縣長、磅湛省財政局局長。《小女孩蘭娜》這部作品的寫作靈感正是源自作者對農村和縣城生活的細致觀察與共情理解。

    在這部作品里,遇見外公前的蘭娜代表著所有在殖民制度下成長的貧苦家庭兒童。當時的柬埔寨積貧積弱,財富掌握在殖民者、王族和貴胄手中。普通民眾的誠實勞動往常常不能換來等價報酬,經常需要依靠社會精英的施舍度日,社會地位低下。柬埔寨的傳統封建禮教思想也同時束縛著那個時代的青年群體。不同代際人群之間思想隔閡深重,以致發生家庭破裂的慘劇。遇見外公后的蘭娜生活際遇改觀,作者以此表達了追求社會平等,沖破封建禮教和希望社會和諧的理想。

    主人公蘭娜與恩·瓊的孫女同名。作者在蘭娜身上賦予了其心目中完美的高棉女性性格品質,即隱忍寬容、勤勞聰慧和善解人意。通過塑造蘭娜的形象,作者也對當時社會中普遍存在的懶惰、狡黠、兇惡和殘暴的品性予以揭露和批駁,勸導讀者推己及人,心存善念。然而,作者在作品中對佛教法事的推崇也體現出一定的宿命論思想。

    全文的譯者是我敬愛的鄧淑碧教授。她是北京外國語大學柬埔寨語專業的資深教授,也是我在步入柬埔寨研究時的啟蒙老師。鄧老師學術思想深厚、學養豐贍,對高棉文明更有著準確而獨到的理解。全國柬埔寨語教學工作多多少少都與她相關。鄧老師尤其擅長文學作品翻譯和評析。上世紀80年代,鄧老師作為將柬埔寨文學的作品譯介到中國的第一人,在國內重要期刊翻譯發表了《瓢蟲和烏鴉》《農夫失馬》等大量柬埔寨文學作品,既增進了國人對柬埔寨文學的了解,也為中柬文化交流提供了助力。當出版社建議我為這部譯作建言時,我著實吃了一驚。一是因為這部作品的柬埔寨語原文在經歷內戰洗禮后已近佚失,留存下來的只剩片段點評。鄧老師竟存有全本!如今,這部作品被翻譯成中文出版,是在文化傳播的同時補救了文學的精品,不可謂不是幸事。二是因為鄧老師雖已退休近廿載,依然辛勤創作,筆耕不斷,令人欽佩。此作文筆流暢、清晰易懂,是鄧老師的又一部翻譯佳品。

    中柬文學之樹碩果累累之日值得期待

    中國國際廣播電臺原柬埔寨語部主任邢和平

    柬埔寨作家恩·瓊的兒童文學《小女孩蘭娜》中文譯本已經出版。小說完成于上世紀60年代,榮獲柬埔寨作家協會頒發的文學獎項。這是“中國—柬埔寨互譯計劃”(簡稱中柬互譯計劃)第二季的互譯作品之一,譯者鄧淑碧是北京外國語大學資深柬埔寨語教授。本季互譯的姐妹篇是中國作家曹文軒的小說《青銅葵花》,已經在稍早時被柬埔寨學者翻譯成柬埔寨文字,在當地出版發行。可喜可賀!

    “中柬互譯計劃”由江蘇鳳凰少年兒童出版社和柬埔寨高棉出版社聯合發起和實施。在2017年開始的第一季互譯行動中,中國作家蘇童的《萬用表》和柬埔寨的《珠山玫瑰》順利翻譯出版。

    “中柬互譯計劃”項目得以順利推進,得益于計劃者們初心明確、運作周密和眼光長遠。國家有大小、人口有多少、歷史有長短,但是同為擁有悠久歷史和燦爛文明的東方古國,中柬兩國都孕育和產生了大量的優秀文學家和文學作品,且此過程一直綿延至今。兩國之間歷史和文化的交匯和滲透從未徹底中斷過。1958年兩國建立正式外交關系,特別是進入上世紀90年代末期,隨著中柬關系的全面提升,中國民間對柬埔寨的關注度急劇提高,在柬中國留學生人數幾何倍數地大幅增加,開設柬埔寨語專業的大專院校在激增至十余家。在這些通曉柬埔寨語言文字的人才之中,已經文學先行者陸續將一些柬埔寨著名文學作品翻譯成中文,介紹給中國讀者。它們中包括了《柬埔寨民間故事集》《珠山玫瑰》《枯萎的花》《何罪之有?》《漂浮的云》和《迷失的天空之星》等。

    如果沒有記錯,影響力較大的現代中國文學作品被翻譯成柬埔寨文出版的例子,好像只有“中柬互譯計劃”下推出的那兩部小說。當然,柬埔寨作家李添丁先生數十年前翻譯出版周達觀的《真臘風土記》、中國歷史名著《三國演義》廣泛流傳于柬埔寨民間、中國抗日戰爭題材小說《敵后武工隊》《鐵道游擊隊》《小兵張嘎》,通過《北京廣播電臺》(注:后改名為《中國國際廣播電臺》)的電波回響在戰火燃燒的柬埔寨大地,在廣義上也可視為中國文學在柬埔寨的傳播。

    “中柬互譯計劃”是兩國文學交流的平臺,它有助于整合兩國作家、作品、翻譯家、出版社的豐富資源。不忘初心,精心耕耘,假以時日,中柬文學交流的大樹結出累累碩果的日子是值得人們期待的!

    【書摘】

    第一章 母親不幸離世

    太陽從東方地平線上冉冉升起,給茂密的樹林抹上了一片金色。在樹林旁邊的一條小路上,一長一少兩名女子正緩緩地并肩走著。她們離開泰國的巴真市,朝著前往柬泰邊境城市亞蘭途中的一個小村莊走去。

    那名年長的女子約莫三十來歲,一頭披肩黑發,白凈俊美的臉龐上,鼻梁略顯高聳,看起來像是個混血兒。她那瘦弱嬌小的身上穿著天藍色短袖圓領衫,下面穿黑色筒裙,腰間系著素色的裙帶,走路的樣子透出幾分優雅。她一邊走著,一邊將左手搭在小女孩肩上。從她蒼白的臉色、發紫的嘴唇、緩慢的腳步可以看出,她病得很重。

    走在她身旁的小女孩大約十二歲,身上穿的衣裙顏色、款式跟她相同,只是尺碼不同而已。女孩長得眉清目秀,與她身邊的女子像是從一個模子里刻出來似的,人們一眼就可以看出,她們應該是母女。

    兩人緩緩走下臺階,沿著田埂繼續向前。走不多遠,一個蓄著濃密胡須、花白頭發的老年男子十分親切地迎了上來,接過年長女子手中的包裹,說道:“您可終于來了喲!清晨五點鐘我就備好牛車等在這里了。您看,現在太陽已經升起來了!”

    “真對不起,孟大叔!我有點不舒服,走路很吃力,好不容易才雇到一輛車送我們來城郊,所以比約定時間晚了些。”

    “沒關系!太陽剛過樹梢,路邊人家還都關著門呢!請趕快上車吧!”

    這牛車上鋪有軟墊,還有用貝葉編成的遮陽頂篷,母女倆正好走累了,緊緊依偎著坐在牛車上。孟大叔側身一跳坐在牛車前端,駕著牛車駛過坑坑洼洼的小路,朝著通往亞蘭的大道前進。

    這時,太陽完全從樹林上躍起,看起來既像一個紅彤彤的大圓盤,又仿佛是國王御駕的車輪。

    牛車駛了很長一段時間,一路上他們始終沒有遇見一個行人。并排坐在車上的母女倆不時地回頭張望,臉上露出憂郁的神情。她們留戀曾居住過多年的巴真市和親密相處的朋友們,現在不得已離開,不知道何時會回來。母親凝視著路邊的景色:這里有密集的商鋪,那些白色、紅色房頂的樓房鱗次櫛比,就像草地上的蘑菇叢一樣。她眷戀著這片土地,實在不忍離去。

    牛車不停地向前駛去,城市漸漸離她們越來越遠,剛剛經過的連成一片的樓房慢慢地變成了朦朦朧朧的影子,最后與天邊的團團白云融合在一起,無影無蹤了。〖BYN〗母女倆正好走累了,緊緊依偎著坐在牛車上。〖BYN〗孟大叔的牛車拐了一個彎,駛進了一條林蔭道。茂密高大的樹木遮住了母女倆的視線,再也看不見巴真市了。

    這時,女兒對她媽媽說:

    “媽媽!吃點東西吧,我有點餓了!”

    “嗯,蘭娜,看看你的手表,現在幾點鐘了?”

    蘭娜知道媽媽是一個非常守時的人,無論遇到什么事,也從不打亂自己的生活習慣。她看了看手表說:

    “媽媽,七點半了!”

    “噢,是該吃早點了,孩子!”

    母親一點也不覺得餓,但無論如何都應按時吃一點。她囑咐蘭娜:

    “孩子,別忘了給孟大爺面包和香腸。”

    蘭娜打開包裹,取出一個大面包和兩根香腸遞給孟大爺。然后又取出香蕉、腌肉。兩個小面包,一個給媽媽,一個留給自己。

    母親勉強吃了點香蕉,喝了點水,只覺得索然無味,然后就開始整理放在牛車上的東西。她問孟大叔:

    “孟大叔,吃飽了嗎?我們現在到哪兒啦?從巴真到亞蘭究竟有多遠啊?”

    “聽人說,大概有一百二十公里吧!跟去馬德望的距離差不多。”

    “那從巴真到格拉濱又有多遠呢?”

    “格拉濱在這兩個城市中間。”

    “怎么這么遠啊!什么時候能到啊?”

    “您不用著急啦!不太遠了,我這兩頭牛力氣大,跑得快,讓它們再加把勁,今晚八九點鐘怎么也能到格拉濱,而到亞蘭得要兩天。”

    “那今晚我們在哪兒休息呢?我看見前面都是一片荒原,沒有住家,咱們得抓緊點,盡快到格拉濱吧!”

    “好的,我想今晚趕到格拉濱應該沒有問題,趁牲口白天有勁,多趕點路。到中午再停下來歇歇。您不用擔心,我經常在這一帶趕車拉客,保證安全送你們到達亞蘭。我老家在詩梳風,家里很窮,不過現在好一點了。”

    “對不起,大叔!你老家在詩梳風,又何苦到巴真找活干呢?”

    “噢!那時正在修建巴真到亞蘭的公路,筑路公司招工,我就應聘當了工人,這才有機會來到巴真市。在那里我看上了一個泰國姑娘,不久就結婚成家,到現在孫子都好幾個了。當時我老婆在家種田、販賣魚干,我負責從柬埔寨邊境城市蒙哥波里收購咸魚干、熏魚到泰國巴真販賣,每年至少跑四五趟。有時,一到亞蘭就有人包圓兒;有時,到格拉濱就賣完了,很少能拉貨到巴真來。”

    0“這些年我在泰國做生意賺了些錢,蓋了一棟小木屋,買了兩頭壯實的黃牛。唉,我這輩子再也回不到自己的家鄉了,老家現在連一塊自己的土地都沒有,我拿什么來養活全家?自己越來越老了,不可能再去買房安家了。

    “你們干嗎也要背井離鄉到泰國來呢?我一個窮人,像浮萍一樣四處漂泊,碰到哪里有活干,就在那里干一陣,反正能養家糊口。你們有錢人,哪會像我這樣從柬埔寨跑過來找活干呢?!”

    蘭娜的母親聽了車夫孟大叔的一番感慨后,被深深地觸動。她琢磨著,既不想讓他知道自己詳細的身世,又想回答得盡量體面些,便有所保留地對孟大叔說:

    “大叔,我來巴真市也沒有什么特別的原因。我丈夫是個厚道的生意人,他原來在柬埔寨做稻谷、玉米、豆類種子的生意。有一次他帶我到泰國旅游,游玩了皇都曼谷之后意猶未盡。回來時,我們又在巴真市停留。我丈夫以前還曾是一個做首飾加工的金匠,他聽說在巴真市有一位金匠師傅手藝高超,就設法找到并拜訪了那位師傅。

    “后來,由于我丈夫一心想提高手藝,便放棄了在柬埔寨的生意,來巴真市安家落戶。他埋頭學藝,想搞出點名堂來,可是學藝也不是一件容易的事,要經過好多年,直到師傅完全信任你了,才愿意把那些不為人知的絕活傳授給你。可能是前世修來的福氣,我丈夫虛心好學,很得師傅的賞識,師傅就毫無保留地教他各種技藝。再后來,師傅還幫他安置了一個店鋪,讓他獨立經營,獲利歸己。我們在巴真東郊買了一棟木屋,兼做門市部。

    “開店之初,不怎么賺錢。后來,城內城外的老板、有錢人慢慢知道我丈夫的手藝不錯,都來聯系業務,生意越做越好,日子也過得越來越紅火。于是,我們就干脆專營首飾加工的生意了。我丈夫是個勤快而又本分的人,自從女兒蘭娜出生,十多年了,我們哪兒也沒有去玩過。五年、十年,一晃就過去了,我們整天忙碌著,也沒時間考慮回老家看看。

    “但是好景不長,就像那些小小的昆蟲生命很短暫一樣,正當我們生意興隆之時,卻遭到意想不到的打擊。

    “前年,正如您所知道的,柬埔寨和泰國邊境地區發生了武裝沖突。泰國政府發布命令,要在二十至三十五歲之間的男子中征兵,派他們去和柬埔寨士兵打仗。當時,我丈夫三十三歲,被列在征兵的名單中。當泰國國防部下令讓他去當兵時,他一口拒絕,還說:‘我是柬埔寨國籍,不該當泰國的兵,要是強迫我去,我也不可能舉槍對準柬埔寨士兵,這是讓柬埔寨人自相殘殺啊!’僅僅因為他這句話,泰國軍方先指控他是叛徒,后來又指控他是柬方派來的間諜,就這樣把他強行抓去了。這一去,便杳無音信。

    “當時,我正懷著第二個孩子,已經足月快要生產了。丈夫被抓走的那天,我生下了一個男孩,但是難產,我痛得死去活來,小孩沒有保住。由于過度擔心丈夫,月子里落下了病根。后來,吃了各種藥也沒治好,家中錢也花得所剩無幾。

    “我們在泰國無依無靠,在巴真市再也無法待下去了,只能離開。蘭娜在學校讀書,成績很優秀,現在也只好休學跟著我。這不,租大叔的牛車送我們回柬埔寨,如不能直接到的話,先到亞蘭也行。”

    說到這里,蘭娜的母親有些發愣,好像有什么東西哽在喉嚨,再也無法往下說。她思緒紛亂,對未來一臉迷茫,然后側身躺在墊子上,一只手搭在額頭上。孟大叔見此情形,也就不再多問了。

    已是中午時分,孟大叔感覺該休息吃午飯了,便把牛車停在路邊的樹蔭下,然后轉身對蘭娜說:

    “姑娘,該吃午飯了!”

    他打開包袱,取出干糧,和蘭娜一起吃起來。蘭娜的母親仍躺在車上,不愿下來,她說太累了,后來勉強吃了一點面包和香蕉。

    休息了一會兒,孟大叔繼續駕車趕路。這天太陽光格外的強烈,沒有一絲風,樹上的葉子一動也不動,天上的云彩也好像在原處靜止。雖然驕陽似火,讓人感到難以忍受,可孟大叔的牛拉著車,不用鞭催,仍然鉚足了勁,快速往前奔去。

    還有十五公里就要到格拉濱了,孟大叔抬頭望望天,發現剛才一動不動的大塊白云很快變成厚厚的烏云,向四處擴散,不一會兒布滿了整個天空。

    孟大叔大聲喊道:

    “糟了,暴風雨就要來了!姑娘,趕緊把你們的行李捆在牛車的擋板上,一定要綁緊啊!”

    蘭娜和她的母親馬上捆好行李。就在這時,大風刮起來了,接著從西南面刮來的龍卷風,席卷起地上的枯葉、垃圾拋向空中。霎時間天昏地暗,狂風拍打著路旁的大樹,發出震耳欲聾的響聲,車上的三個人都膽戰心驚。不一會兒,電閃雷鳴,風雨交加,豆大的雨點敲打著車篷,發出的響聲像是有許多人不停地在扔石塊。突然,空中“砰”的一聲巨響,隨之升起一團火球,孟大叔一驚,抖落了手中的牽牛繩,兩頭黃牛也被嚇得往前狂奔。

    風雨中,一棵高大的糖棕樹歪倒在地,粗壯的樹干被攔腰折斷。蘭娜像剛剛出生的小動物嚇得直打哆嗦,一頭撲進正發燒的母親懷里。

    孟大叔見了,十分難受。對這場暴風雨他倒是毫不畏懼,仍然昂首挺胸,儼然是個勇士。這給車上的母女二人極大的鼓舞。他對她們大聲喊道:

    “你們不用擔心!這樣來勢洶洶的暴風雨是不會持續多久的,過一會兒就會雨過天晴啦!”他邊說邊收緊牛繩,竭力控制住牛車,使之恢復到正常的速度。沒一會兒,暴風雨果然停了下來,但天色卻越來越暗了。

    這時,蘭娜的母親躺在車上,渾身發抖,高燒不退,她不停地問女兒:“到格拉濱了嗎?到格拉濱了嗎?”

    孟大叔聽到后,答道:“馬上就要到了,再忍一忍吧!”

    不一會兒,前方一片燈火通明,隱約傳來悠揚的音樂聲和女子動聽的歌聲。孟大叔特別興奮,對蘭娜說:

    “到格拉濱市了,到了,姑娘!你沒聽見嗎?那是門拜歌舞劇團‘沙加瓦’(柬埔寨傳統對唱曲調)樂曲聲,這個劇團在格拉濱演出已有一個多月了。”

    說著,孟大叔趕著牛車拐進市郊的一座寺廟。這里是他經常路過借宿的地方,廟里的住持、師父們都很慈善。看見孟大叔走進來,寺廟的師父趕緊吩咐小和尚點燈領路,并派人打掃涼亭,讓他們有一個較舒適的地方住宿。

    當晚,他們三人便在廟里住了下來。蘭娜的母親一直高燒不退,渾身無力,連翻身都很困難。蘭娜喂她吃東西,但她什么都不想吃。蘭娜細心安慰她,照顧她,一直到天亮。

    廟里的住持來問候她們,看見這狀況,十分焦急,便叫來一位師父和三位尼姑幫忙照料。但蘭娜母親的病情似乎更加惡化。

    蘭娜依偎在母親身邊,不停地按摩她的手腳。母親對有這樣貼心的女兒,感到十分欣慰。她轉過臉朝向墻壁,背著女兒,用一條手絹蓋在自己的臉上,像是為了擋住早晨的陽光,實際是在偷偷流淚,不愿讓女兒看見。她知道自己熬不過今天了,即使再高明的醫生也無法挽救自己的生命。她對再也不能像過去那樣照顧女兒而深感難過。

    快到中午時分,蘭娜的母親高燒似乎退下來一些,也想吃東西了,三位尼姑把事先準備好的米粥端來,一點一點地喂她,她勉強吃了幾口,然后慢慢睡著了。

    蘭娜見母親能吃一點東西,還睡著了,感到有些寬慰。然而,年長的孟大叔畢竟見多識廣,反而表現出更加憂傷的神情。他清楚地知道,她之所以能吃得下幾口米粥,那是一種不祥之兆:民間常說,臨終之前的病人能吃點東西,只是為了有力氣說出遺囑。病人安靜地睡到下午三點鐘才醒過來,她叫蘭娜坐到身邊,并讓孟大叔、師父、尼姑們不要靠近。她對女兒囑咐了一段話,然后把一個手提包和一枚戒指交給女兒,這枚戒指上刻有形似阿拉伯數字“2”的圖案,鑲有一顆鉆石。

    沒過一會兒,病人的狀況急轉直下,體內各個器官的機能停止了運轉。她仰面朝天,雙眼緊閉,神情木然,嘴里喃喃地說著什么,兩手合在胸前,呼吸更加急促。

    尼姑們見狀不妙,為了不讓蘭娜看到她母親臨終的慘狀,便把她哄到另一間房待著。師父、孟大叔坐在病人兩旁,注視著病人漸漸微弱的呼吸。

    寺廟四周寂靜無聲,忙碌了一天的人們都已進入夢鄉。突然間,師父大聲誦道:“阿彌陀佛!阿彌陀佛!”

    蘭娜和尼姑們聽到后,心里都明白,蘭娜的母親已經去世。從此,蘭娜這個非泰國籍的柬埔寨女孩成了無依無靠的孤兒。蘭娜從另一間房沖出來,直奔母親的房間,想在母親臨終前見上一面,但為時已晚,母親已經離開了這個世界。蘭娜愣愣地站著,眼睛直勾勾地盯著一動不動的母親,六神無主。突然間,蘭娜一頭撲倒在母親身上,撕心裂肺地號啕大哭著:“媽媽!媽媽呀!您不要拋下我,往后我依靠誰呀?”

    在場的人們看見蘭娜痛不欲生的樣子,都流下同情的眼淚。蘭娜自從父親被抓走后,就一直與母親相依為命,從未分開過。這下母親不幸離世,使她無法面對這個殘酷的現實,悲痛欲絕。

    孟大爺像個小孩似的,雙手掩著臉,難過地抽泣著。廟里的住持、師父、尼姑等許多人也都止不住地流淚。

    那天晚上直到深夜,蘭娜一直守在母親身旁,不停地抽泣、哭喊著,以致兩眼紅腫,嗓子嘶啞。在一旁的孟大爺、尼姑們都極力安慰勸導她,但她仍然哭喊著:“媽媽!媽媽!”孟大爺和幾個尼姑合力攙扶著蘭娜回到另一個房間,勸說她很久,讓她上床睡覺。后來,蘭娜迷迷糊糊地睡著了,但在睡夢中,她仍時斷時續地呼喚著媽媽。

    第二天上午,鄉政府一名工作人員來到寺廟,這人過去曾是住持的學生,他詢問死者情況并要求辦理戶籍注銷手續。蘭娜作為死者的十二歲女兒,不能回答來人的全部問題,她想起母親留給她的手提包,找到母親的身份信息,才把手續辦完。

    當天下午,住持和幾位年長的僧侶一起找來幾塊木板,做成棺材,安放蘭娜母親的遺體,然后抬到寺廟附近的一處空地上,舉辦了傳統的火葬儀式。

    主站蜘蛛池模板: 最新69国产成人精品免费视频动漫| 中文字幕a∨在线乱码免费看| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 欧美精品色视频| 性宝福精品导航| 天天躁日日躁狠狠躁| 大象视频在线免费观看| 国产女人18毛片水真多18精品| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费| 女人让男人桶30分钟在线视频| 又黄又爽免费视频| 久久久午夜精品理论片| 久久久精品午夜免费不卡| 国产精品国语自产拍在线观看| 国产精品久久久久9999| 全部免费a级毛片| 国产盗摄在线观看| 亚洲色无码国产精品网站可下载| 天堂资源wwww在线看| 一区二区三区高清视频在线观看| 国产人妖系列在线精品| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 美女视频黄频a免费大全视频| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 久久国产一区二区三区| 教师mm的s肉全文阅读| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 精品无码中出一区二区| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 一级片黄色免费| 欧美成人一区二区三区在线观看| 国产三级A三级三级| 日韩国产欧美精品综合二区| 精品国产三级在线观看| 一级毛片在线观看视频| 国产真实系列在线| 女人让男人免费桶爽30分钟| 一区二区三区91| 一级做a爰片欧美一区| 6080新视觉| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码|