<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    為什么要展開對(duì)《資本論》的“版本學(xué)”研究?
    來源:中華讀書報(bào) | 聶錦芳  2021年07月05日08:05
    關(guān)鍵詞:《資本論》 版本學(xué)

    《資本論》是馬克思的代表作,對(duì)其思想的準(zhǔn)確理解是我們掌握馬克思主義基本理論最重要的依據(jù)和基礎(chǔ)。然而,嚴(yán)格說來,它并不是一本業(yè)已完成的著作,而是一個(gè)龐大的手稿群。在馬克思生前只出版了第一卷,且在不斷修改中留下數(shù)個(gè)不同的版本。而其他兩卷馬克思生前并沒有完成,是在其去世后由恩格斯根據(jù)遺留下來的手稿整理、修訂后定稿并出版的。過去的《資本論》研究大都依據(jù)的是作為三卷定稿的“通行本”,在目前新的時(shí)代境遇和更為權(quán)威而完整的馬克思文獻(xiàn)陸續(xù)刊布的情況下,基于“版本學(xué)”研究成果深入探究馬克思復(fù)雜的思想世界及其演變過程,進(jìn)而客觀而公正地評(píng)估《資本論》的當(dāng)代價(jià)值,成為當(dāng)代馬克思主義研究的重要課題。這里我們從創(chuàng)作歷程、結(jié)構(gòu)演變、主要版本、“敘述方法”等方面初步勾勒《資本論》“版本學(xué)”的大致內(nèi)容,進(jìn)而闡明其主旨、界域和意義。

    一、《資本論》的創(chuàng)作歷程

    《資本論》從準(zhǔn)備、寫作到修改、整理和出版經(jīng)歷了一個(gè)相當(dāng)復(fù)雜的過程。以下我們分三個(gè)階段進(jìn)行簡(jiǎn)要梳理。

    1.1843—1856年:《資本論》準(zhǔn)備階段

    早在1842年至1843年,馬克思在擔(dān)任《萊茵報(bào)》編輯期間,“第一次遇到要對(duì)所謂物質(zhì)利益發(fā)表意見的難事”。這是促使他“研究經(jīng)濟(jì)問題的最初動(dòng)因”。1843年,他寫作了《黑格爾法哲學(xué)批判》及《〈黑格爾法哲學(xué)批判〉導(dǎo)言》,得出“市民社會(huì)決定國(guó)家”的思想,表達(dá)了要通過對(duì)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的批判去解剖“市民社會(huì)”的愿望和決心。從1843年10月到1845年1月,馬克思在旅居巴黎期間,寫下了第一批關(guān)于政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的筆記,史稱《巴黎筆記》。這是他一生研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、撰寫這一方面著述的開始。《巴黎筆記》共9冊(cè),大部分是他研讀同時(shí)代人以及前人政治經(jīng)濟(jì)學(xué)著作的摘錄、批注和評(píng)論。與這些筆記的寫作密切相關(guān),馬克思這一時(shí)期還寫作了著重闡述“勞動(dòng)異化”的《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》。1845年2月,馬克思遭到巴黎當(dāng)局的驅(qū)逐,被迫遷往布魯塞爾。在離開巴黎的前兩天,他同達(dá)姆斯塔德的出版商簽訂了出版兩卷本的《政治和國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》的合同。隨后,他全身心投入到為撰寫這一著作的準(zhǔn)備中,研讀了相關(guān)領(lǐng)域的一些重要著述,留下7冊(cè)被稱為《布魯塞爾筆記》的文獻(xiàn)。1845年7月到8月,馬克思在英國(guó)曼徹斯特圖書館又完成了9冊(cè)筆記,史稱《曼徹斯特筆記》。1847年,為了批判蒲魯東,已經(jīng)確立了唯物史觀基本立場(chǎng)的馬克思創(chuàng)作出版了《哲學(xué)的貧困》一書,以論戰(zhàn)的形式第一次科學(xué)地表述了其政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究方法及基本觀點(diǎn)。1849年4月,馬克思在《新萊茵報(bào)》上發(fā)表了《雇傭勞動(dòng)與資本》,為深入解剖資本主義生產(chǎn)方式奠定了基礎(chǔ)。1850年9月到1853年8月,馬克思在倫敦再一次系統(tǒng)攻讀政治經(jīng)濟(jì)學(xué)說史和同時(shí)代經(jīng)濟(jì)學(xué)家的著作,并作了大量的摘錄、札記和評(píng)論,留下24冊(cè)筆記,總計(jì)達(dá)100個(gè)印張以上,這就是著名的《倫敦筆記》。

    馬克思上述政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判和研究,可以說是為《資本論》的實(shí)際撰寫所做的準(zhǔn)備性工作。因?yàn)閷懽鬟@樣一部剖析資本主義社會(huì)復(fù)雜經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的巨著,必然要求系統(tǒng)地研究、批判地繼承前人的優(yōu)秀成果,在分析中形成自己的獨(dú)立見解。馬克思的這些筆記和著述為他日后寫作《資本論》提供了重要的議題、思路和框架。

    2.1857—1867年:《資本論》整體寫作階段

    1857年,馬克思已經(jīng)進(jìn)行了近十五年的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)研究。恰從這一年開始,資本主義史上第一次世界性的普遍的“生產(chǎn)過剩”的危機(jī)爆發(fā),這促使他把自己在多年研究中形成的思想加以整理、總結(jié),開始系統(tǒng)地撰寫政治經(jīng)濟(jì)學(xué)著作。1857年8月到1858年5月,馬克思寫成了篇幅巨大的7冊(cè)手稿,后稱《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判大綱》,又稱《1857—1858年手稿》。這部著述觸及后來在《資本論》中詳細(xì)加以探討的許多重要問題,特別在其《導(dǎo)言》中,馬克思依據(jù)生產(chǎn)力與生產(chǎn)關(guān)系之間辯證統(tǒng)一的觀點(diǎn),分析了生產(chǎn)、分配、交換和消費(fèi)之間的復(fù)雜關(guān)系,進(jìn)一步深入闡述了政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的方法論問題。他還首次明確區(qū)分了勞動(dòng)和勞動(dòng)力,分析和闡釋了包括剩余價(jià)值等在內(nèi)的一系列科學(xué)概念。可以說,這部手稿在馬克思政治經(jīng)濟(jì)學(xué)研究和《資本論》寫作過程中具有承上啟下的關(guān)鍵性作用。

    由于問題本身的復(fù)雜性和寫作計(jì)劃的變化,馬克思曾簽訂的關(guān)于出版兩卷本的《政治和國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》的合同并沒有付諸實(shí)施。這時(shí)他又設(shè)想分6個(gè)分冊(cè)來闡述其思想。1859年1月,新寫作的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》一書出版,就是他當(dāng)時(shí)計(jì)劃的6個(gè)分冊(cè)中的第一分冊(cè)。在該書序言中,馬克思深刻概述了歷史唯物主義的基本原理,并明確指出這是他用于指導(dǎo)自己研究工作的原則。其后,在寫第二分冊(cè)時(shí),馬克思又改變了計(jì)劃,決定以《資本論》為全書的正標(biāo)題,而把《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》作為副標(biāo)題。從1861年8月到1863年6月,馬克思創(chuàng)作了篇幅更為龐大的手稿(即《1861—1863年手稿》),共23冊(cè)。這部手稿大部分是對(duì)剩余價(jià)值學(xué)說史的梳理和批判,馬克思把商品作為研究的出發(fā)點(diǎn),分析了資本流通和簡(jiǎn)單商品流通的區(qū)別,并詳細(xì)地分析和闡明了剩余價(jià)值的生產(chǎn)過程。1863年至1865年,馬克思在以上兩部手稿的基礎(chǔ)上又寫出了新的手稿(即《1863—1865年手稿》),內(nèi)容分為三部分,基本上相當(dāng)于后來《資本論》的第一、二、三卷。這時(shí)馬克思逐步形成了《資本論》四卷(理論三卷、理論史一卷)結(jié)構(gòu)的計(jì)劃。1866年10月,四卷結(jié)構(gòu)計(jì)劃得以最終確定。

    至此,經(jīng)過近十年的艱苦工作,馬克思寫出了篇幅浩繁的三部手稿,對(duì)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的一系列重要問題幾乎都作了屬于自己的獨(dú)特而詳盡的研究和闡發(fā)。

    3.1867—1883年:《資本論》出版、整理和研究階段

    1866年到1867年,馬克思把此前完成的龐大的手稿加工改寫成《資本論》第一卷付印稿,即《資本論》第一卷德文第一版,于1867年9月14日在德國(guó)漢堡出版。這是具有劃時(shí)代意義的事件。正如恩格斯所說:“自從世界上有資本家和工人以來,沒有一本書像我們面前這本書那樣,對(duì)于工人具有如此重要的意義。”

    從1868年起,馬克思在身患多種疾病、生活更加貧困的艱苦條件下,不僅堅(jiān)持對(duì)第一卷的其他語(yǔ)言版本進(jìn)行了精心的修訂,還孜孜不倦地對(duì)《資本論》第二、三卷的手稿進(jìn)行了不同程度的加工和整理,繼續(xù)進(jìn)行深化、拓展的研究工作,其中在《資本論》第一卷出版后就寫過7份第二卷主要手稿。但遺憾的是,馬克思最終未能完成《資本論》第二、三卷理論部分和第四卷理論史的整理工作,于1883年3月離開了人世。

    馬克思逝世后,恩格斯毅然放下自己手中的研究工作,肩負(fù)起整理、編輯和出版《資本論》遺稿的艱巨任務(wù)。1885年7月,經(jīng)過恩格斯整理、編輯的第二卷在德國(guó)漢堡出版。而第三卷就馬克思留下的手稿看“只有一個(gè)初稿,而且極不完全”,因此,恩格斯面臨的工作的難度更大。為了使原稿更加完善,恩格斯作了艱巨而繁雜的修訂、增補(bǔ)和注釋等工作。1894年12月,這一卷也在德國(guó)漢堡出版。需要指出的是,恩格斯在從事上述工作的過程中,還同那些歪曲、誹謗《資本論》的形形色色的資產(chǎn)階級(jí)學(xué)者進(jìn)行了堅(jiān)決的斗爭(zhēng),捍衛(wèi)了這一巨著鮮明的立場(chǎng)和科學(xué)的價(jià)值;同時(shí)根據(jù)新的情況和新的研究,充實(shí)了馬克思的手稿,為《資本論》增加了新的內(nèi)容。可以說,《資本論》這座雄偉的理論大廈的建立,是由馬克思和恩格斯共同完成的。

    《資本論》第四卷即《剩余價(jià)值理論》,是《資本論》的“歷史批判部分”。恩格斯考慮到自己年事已高,便把整理和出版這一卷的工作委托給考茨基。考茨基于1905年到1910年以《剩余價(jià)值學(xué)說史》為書名,分3冊(cè)出版。

    二、《資本論》敘述結(jié)構(gòu)的演變

    《資本論》所要研究的,“是資本主義生產(chǎn)方式以及和它相適應(yīng)的生產(chǎn)關(guān)系和交換關(guān)系”。但問題的關(guān)鍵在于,它們從來都不是顯性地?cái)[在研究者面前的實(shí)體性存在,而是一個(gè)非常復(fù)雜而又不斷變化的結(jié)構(gòu)。如何準(zhǔn)確、全面而深刻地理解、揭示這一結(jié)構(gòu)及其變動(dòng)過程,馬克思可以說費(fèi)盡心思,《資本論》的理論結(jié)構(gòu)的形成過程,實(shí)際就是他的這種探索的忠實(shí)記錄。

    早在1844年,開始將自己的研究由對(duì)社會(huì)的“副本”(Kopie,Копии)批判轉(zhuǎn)向“原本”(Original,Оригинала)批判的馬克思,在研讀古典經(jīng)濟(jì)學(xué)和社會(huì)主義著述的基礎(chǔ)上,最初產(chǎn)生了創(chuàng)作兩卷本著作《政治和國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》的計(jì)劃,并且還與出版商簽訂了合同。這是《資本論》結(jié)構(gòu)最早的設(shè)想,但這一計(jì)劃沒有實(shí)現(xiàn)。1851年他又計(jì)劃寫三本書,一是批判資產(chǎn)階級(jí)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論,二是批判空想社會(huì)主義,三是論述政治經(jīng)濟(jì)學(xué)史,也沒實(shí)現(xiàn)。

    在《1857-1858年手稿》中,馬克思擬定的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)理論體系為五個(gè)分篇:“(1)一般的抽象的規(guī)定,因此它們或多或少屬于一切社會(huì)形式,不過是在上面所闡述的意義上。(2)形成資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)內(nèi)部結(jié)構(gòu)并且成為基本階級(jí)的依據(jù)的范疇。資本、雇傭勞動(dòng)、土地所有制。它們的相互關(guān)系。城市和鄉(xiāng)村。三大社會(huì)階級(jí)。它們之間的交換。流通。信用事業(yè)(私人的)。(3)資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)在國(guó)家形式上的概括。就它本身來考察。‘非生產(chǎn)’階級(jí)。稅。國(guó)債。公共信用。人口。殖民地。向國(guó)外移民。(4)生產(chǎn)的國(guó)際關(guān)系。國(guó)際分工。國(guó)際交換。輸出和輸入。匯率。(5)世界市場(chǎng)和危機(jī)。”

    隨后在1859年《〈政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判〉序言》中,馬克思又將理論結(jié)構(gòu)修改為六冊(cè)計(jì)劃:“我考察資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)濟(jì)制度是按照以下的順序:資本、土地所有制、雇傭勞動(dòng);國(guó)家、對(duì)外貿(mào)易、世界市場(chǎng)。在前三項(xiàng)下,我研究現(xiàn)代資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)分成的三大階級(jí)的經(jīng)濟(jì)生活條件;其他三項(xiàng)的相互聯(lián)系是一目了然的。”

    在《1861-1863年經(jīng)濟(jì)學(xué)手稿》中,馬克思再次將以前擬定的理論體系加以改變,即九項(xiàng)內(nèi)容:(1)導(dǎo)言:商品,貨幣。(2)貨幣轉(zhuǎn)化為資本。(3)絕對(duì)剩余價(jià)值:(a)勞動(dòng)過程和價(jià)值增殖過程;(b)不變資本和可變資本;(c)絕對(duì)剩余價(jià)值;(d)爭(zhēng)取正常工作日的斗爭(zhēng);(e)同一時(shí)間的工作日。剩余價(jià)值額和剩余價(jià)值率。(4)相對(duì)剩余價(jià)值:(a)簡(jiǎn)單協(xié)作;(b)分工;(c)機(jī)器等等。(5)絕對(duì)剩余價(jià)值和相對(duì)剩余價(jià)值的結(jié)合。雇傭勞動(dòng)和剩余價(jià)值的比例。勞動(dòng)對(duì)資本的形式上的隸屬和實(shí)際上的隸屬。資本的生產(chǎn)性。生產(chǎn)勞動(dòng)和非生產(chǎn)勞動(dòng)。(6)剩余價(jià)值再轉(zhuǎn)化為資本。原始積累。威克菲爾德的殖民學(xué)說。(7)生產(chǎn)過程的結(jié)果。(8)剩余價(jià)值理論。(9)關(guān)于生產(chǎn)勞動(dòng)和非生產(chǎn)勞動(dòng)的理論。

    后來的《資本論》就是按照《1861-1863年手稿》中制定的架構(gòu)而展開的。馬克思將其手稿分為兩大部分,一部分是“理論部分”,另一部分是“理論史部分”或“歷史批判部分”,計(jì)劃分開出版。馬克思在《資本論》第一卷第一版序言中概括為三卷四冊(cè):“這部著作的第二卷將探討流通過程(第二冊(cè))和總過程的各種形式(第三冊(cè)),第三卷即最后一卷(第四冊(cè))將探討理論史。”后來,恩格斯按照這個(gè)體系,將原稿第二冊(cè)整理改編為《資本論》第二卷,題名為《資本的流通過程》;將原稿第三冊(cè)整理改編為《資本論》第三卷,題名為《資本主義生產(chǎn)的總過程》。即《資本論》采用四卷結(jié)構(gòu),前三卷是關(guān)于政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論部分,后一卷是關(guān)于政治經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)說史部分。

    以上敘述框架由兩卷本著作—三本書計(jì)劃—五個(gè)分篇—六冊(cè)計(jì)劃—九項(xiàng)內(nèi)容—兩大部分—三卷四冊(cè)結(jié)構(gòu)—四卷內(nèi)容的曲折變遷,浸透了一個(gè)思想巨匠整整40年的殫精竭慮的探索過程。由于在過去的《資本論》研究中論者的關(guān)注點(diǎn)主要是對(duì)其成型、定稿部分(即恩格斯整理的三卷本)的思想觀點(diǎn)的概括和掌握,現(xiàn)在豐富的文獻(xiàn)材料的刊布必然要求我們將這種研究轉(zhuǎn)向思想史的探究、轉(zhuǎn)向?qū)︸R克思曲折的探索歷程背后思想視野和嬗變的理解和分析,這將大大拓展、深化《資本論》研究的視野和復(fù)雜性。

    三、《資本論》的主要版本

    就版本學(xué)研究來說,《資本論》有“獨(dú)立價(jià)值”的版本主要包括以下8個(gè)。

    1.德文第一版

    該版于1867年9月由位于漢堡的奧托·邁斯納出版社(VerlagvonOttoMeissner)出版。現(xiàn)收入《馬克思恩格斯全集》“歷史考證版”(Marx-Engels Gesamtausgabe,簡(jiǎn)稱MEGA)第2部分第5卷,由柏林迪茨出版社(Dietz Verlag)于1983年出版;收入《馬克思恩格斯全集》中文第2版第42卷,由人民出版社于2017年出版。這是凝聚馬克思多年探索和思考的心血之作的首次亮相。就整個(gè)敘述邏輯和思想體系來說,馬克思“采取了完滿的處理方式”,“把錯(cuò)綜復(fù)雜的經(jīng)濟(jì)學(xué)問題放在恰當(dāng)?shù)奈恢煤驼_的聯(lián)系之中”,“完滿的使這些問題變得簡(jiǎn)單明了”,特別是“非常出色地?cái)⑹隽藙趧?dòng)和資本的關(guān)系,這種關(guān)系在這里第一次得到了完滿而又相互聯(lián)系的敘述”。但是,由于長(zhǎng)期浸潤(rùn)于高深的哲學(xué)華章和浩瀚的經(jīng)濟(jì)學(xué)文獻(xiàn)中,這一版敘述和篇章結(jié)構(gòu)的劃分方面存在一些問題。馬克思自認(rèn)為屬于常識(shí)性的東西或比較順暢的邏輯,對(duì)一般讀者來說是較難理解和接受的。

    2.德文第二版

    該版于1872年仍由奧托·邁斯納出版社出版。現(xiàn)收入MEGA第2部分第6卷,由柏林迪茨出版社于1987年出版;沒有中文版。內(nèi)容劃分由原來的“章—節(jié)—目”改為“篇(Abschnitt)—章—節(jié)—目”結(jié)構(gòu)。馬克思將第一版中的6章內(nèi)容、擴(kuò)展細(xì)化為7篇25章,這樣無(wú)疑有助于讀者通過目錄把握全書的議題和邏輯。第二版增加了很多新的注釋和界說,也便于讀者理解正文所涉及的各個(gè)細(xì)節(jié)及背景。除此而外,表述方面的修改也耗費(fèi)了馬克思很多精力。

    3.法文版

    該版于1872—1875年分九輯(44個(gè)分冊(cè))由克勞德·莫里斯·拉沙 特 爾(Claude-Maurice LaChatre)在巴黎出版,約瑟夫·魯瓦(JosephRoy)翻譯,經(jīng)馬克思審定。現(xiàn)收入MEGA第2部分第7卷,由柏林迪茨出版社于1989年出版;收入《馬克思恩格斯全集》中文第2版第43卷,由人民出版社于2016年出版。馬克思對(duì)法文版的翻譯投入了很多精力,加進(jìn)了不少原來德文版沒有的新內(nèi)容,把第二版7篇25章細(xì)化為8篇33章。更為重要的是,法文版的很多修改和新的表達(dá)成為準(zhǔn)確理解馬克思思想的重要依據(jù)。

    4.德文第三版

    該版于1883年仍由奧托·邁斯納出版社出版。現(xiàn)收入MEGA第2部分第8卷,由柏林迪茨出版社于1989年出版;沒有中文版。馬克思去世后,恩格斯在其遺物中發(fā)現(xiàn)了他的“自用本”,根據(jù)其中的標(biāo)注開始了第三版的修改和增補(bǔ)。恩格斯注意到,“資本的積累過程”部分之前各篇,馬克思都作過比較徹底的修改,只有這一篇原文卻更接近于單純的初稿,雖然生動(dòng)活潑,顯得一氣呵成,但文體上很不講究,表述上有不明確的地方,邏輯展開的過程也有不足之處,個(gè)別重要論點(diǎn)只是提了一下,缺乏進(jìn)一步的解釋和論證,當(dāng)然還有英文語(yǔ)氣問題。恩格斯認(rèn)真研讀了馬克思“自用本”中的校訂,確立了“一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)”來解決這些問題,使他能夠盡量與馬克思已經(jīng)修改了的地方協(xié)調(diào)一致。

    5.英文版

    該版于1887年在倫敦分上、下兩卷出版,譯者是賽米爾·穆爾(SamuelMoore)和愛德華·艾威林。現(xiàn)收入MEGA第2部分第9卷,由柏林迪茨出版社于1990年出版;沒有中文版。1883年馬克思去世后,隨著馬克思主義的傳播,出版《資本論》英文版顯得頗為迫切。他和恩格斯共同的朋友、“可能比任何人都更熟悉這部著作”的賽米爾·穆爾(Samuel Moore,1838—1911年)同意承擔(dān)翻譯工作,同時(shí)商定,由恩格斯對(duì)照原文校訂譯稿、提出修改意見。但是后來穆爾因業(yè)務(wù)繁忙,不能如大家所期待的那樣很快完成任務(wù),于是馬克思的女婿愛德華·艾威林(Ed?wardAveling,1851—1898年)提出由他擔(dān)任一部分翻譯,由馬克思的小女兒艾威林核對(duì)引文,“使占引文絕大多數(shù)的英文引文不再是德文的轉(zhuǎn)譯,而是采用原來的英文原文”。“譯者只對(duì)各自的譯文負(fù)責(zé)”,而恩格斯“對(duì)整個(gè)工作負(fù)全部責(zé)任”。

    6.德文第四版

    該版于1890年仍由奧托·邁斯納出版社出版。現(xiàn)收入MEGA第2部分第10卷,由柏林迪茨出版社于1991年出版;收入《馬克思恩格斯全集》中文第2版第44卷、《馬克思恩格斯文集》第5卷,由人民出版社于2001、2009年出版。德文第三版沒有使馬克思的要求全部得以落實(shí),于是恩格斯重新整理出第四版,主要是想盡可能把正文和注解都最后確定下來,提供一個(gè)最權(quán)威的版本。于是他又反復(fù)對(duì)照了法文版,并根據(jù)馬克思親手寫的筆記,把第三版編輯時(shí)遺漏了的法文版的一些地方補(bǔ)充到新德文版中,又按照法文版和英文版把一些很長(zhǎng)的注解移入正文,還補(bǔ)加了一些說明性的注釋,特別是對(duì)那些人們已經(jīng)很少知曉的事件原委和概念變遷在注釋中做了解說,還有一些屬于純技術(shù)性的改動(dòng)。

    7.第二卷德文版

    該版于1885年由奧托·邁斯納出版社出版。現(xiàn)收入MEGA第2部分第13卷,由柏林科學(xué)院出版社(AkademieVerlag)于2008年出版;收入《馬克思恩格斯全集》中文第2版第45卷、《馬克思恩格斯文集》第6卷,由人民出版社于2003、2009年出版。

    8.第三卷德文版

    該版于1894年由奧托·邁斯納出版社出版。現(xiàn)收入MEGA第2部分第15卷,由柏林科學(xué)院出版社于2004年出版;收入《馬克思恩格斯全集》中文第2版第46卷、《馬克思恩格斯文集》第7卷,由人民出版社于2003、2009年出版。

    《資本論》第二、三卷分別于1885、1894年正式出版時(shí),作者雖然仍單獨(dú)署著馬克思的名字,但就實(shí)際情形看,恩格斯并不只是一個(gè)單純的原始手稿筆跡的辨認(rèn)者和成型章節(jié)的編排者,即解決的“只是技術(shù)性的”問題;更公允和客觀的說法應(yīng)該是,他也是這兩卷所關(guān)涉的思想內(nèi)容和理論體系的闡釋者和建構(gòu)者。

    四、《資本論》的“敘述方法”

    如前所述,《資本論》是馬克思耗費(fèi)四十余年時(shí)光、幾乎傾盡全部心力撰寫的一部著述,而且在其生前也沒有全部完成并定稿。之所以如此,一方面觀察和把握資本時(shí)代的社會(huì)狀況及其變遷、探索超越資本的未來出路的工作具有極大的難度,甚至對(duì)于人的思維能力來說,構(gòu)成一種巨大的挑戰(zhàn);另一方面,馬克思還必須建構(gòu)一個(gè)既與資本社會(huì)相關(guān)、但又不能機(jī)械復(fù)制和簡(jiǎn)單描摹,而是與其復(fù)雜性相對(duì)照、相匹配,同時(shí)又具有獨(dú)立、自洽的框架和邏輯的理論大廈,進(jìn)而完成對(duì)資本本質(zhì)的揭示和命運(yùn)的透析,較之于前者,這是更為艱難的思想創(chuàng)造。馬克思將這兩方面的工作稱為關(guān)于資本的“研究方法”(Forschungsweise)和“敘述方法”(Darstellungsweise)。既然都是圍繞資本而展開的工作,二者當(dāng)然是有聯(lián)系的,但其路徑和形式卻是不同的。“研究”的基本路徑是,充分地占有材料,然后分析資本的各種發(fā)展形式,探尋這些形式的內(nèi)在聯(lián)系,進(jìn)而揭示資本演變的規(guī)律。而“敘述”卻是在研究工作完成之后才展開的;作為一種思想建構(gòu),它的概念框架、邏輯推演的方式也異于實(shí)踐發(fā)展和研究過程。而在馬克思漫長(zhǎng)的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)研究和《資本論》及其手稿的撰寫中,他在后一方面所花費(fèi)的時(shí)間和精力一點(diǎn)也不比前者少,他極其周全地考量了理論建構(gòu)中的各種問題和細(xì)節(jié),逐步形成和完善了關(guān)于資本的“敘述方法”。

    那么,《資本論》的“敘述方法”具體涉及哪些方面?馬克思對(duì)此并沒有做出非常明確和系統(tǒng)的闡釋,只在《資本論》各個(gè)版本的《序言》和《跋》中有所論及,而學(xué)界過去在這方面幾乎沒有進(jìn)行過細(xì)致清理。為此,這里基于對(duì)《資本論》復(fù)雜的創(chuàng)作史、傳播史的考察,嘗試做出八個(gè)方面的歸納和概述。

    (1)結(jié)構(gòu)(Konstruktion)。就《資本論》來說,它所要研究的資本主義生產(chǎn)方式和關(guān)系并非是顯性地?cái)[在研究者面前的實(shí)體性存在,而是一個(gè)非常復(fù)雜而又不斷變化的結(jié)構(gòu)。為了準(zhǔn)確、全面而深刻地理解、揭示這一結(jié)構(gòu)及其變動(dòng),馬克思先后嘗試提出過兩卷本著作—三本書內(nèi)容—五個(gè)分篇—六冊(cè)計(jì)劃—九項(xiàng)內(nèi)容—兩大部分—三卷四冊(cè)架構(gòu)。這種結(jié)構(gòu)的曲折變遷和調(diào)整,不是主觀隨意所為,而是與所探究的對(duì)象和問題之間邏輯關(guān)系的展開是否遂順、并對(duì)其進(jìn)行宏觀和總體上的統(tǒng)攝是否有效緊密相關(guān),因?yàn)榭偪蚣苌系脑O(shè)計(jì)是否合理是著述能否成功最關(guān)鍵的因素。誠(chéng)如馬克思所指出的,像《資本論》這樣的著作“細(xì)節(jié)上的缺點(diǎn)是難免的。但是結(jié)構(gòu),即整個(gè)的內(nèi)部聯(lián)系是德國(guó)科學(xué)的輝煌成就”。

    (2)術(shù)語(yǔ)(Terminologie)。結(jié)構(gòu)之外,核心范疇也就是“術(shù)語(yǔ)”對(duì)于理論建構(gòu)來說也是很關(guān)鍵的。因?yàn)椤耙婚T科學(xué)提出的每一種新見解都包含這門科學(xué)的術(shù)語(yǔ)的革命”。馬克思的《資本論》雖然與古典經(jīng)濟(jì)學(xué)討論是同樣的議題,然而對(duì)于術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵的重釋、拓展和創(chuàng)新卻是非常明顯的,而這種“術(shù)語(yǔ)革命”更深層的意涵在于思維方式的變化,這是馬克思的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)超越古典經(jīng)濟(jì)學(xué)最根本的原因。誠(chéng)如恩格斯所言:“把現(xiàn)代資本主義生產(chǎn)只看作是人類經(jīng)濟(jì)史上一個(gè)暫時(shí)階段的理論所使用的術(shù)語(yǔ),和把這種生產(chǎn)形式看作是永恒的、最終的階段的那些作者所慣用的術(shù)語(yǔ),必然是不同的。”

    (3)引證(Anführung)。《資本論》中在純?cè)淼年U釋的同時(shí),既有理論史的梳理,又有現(xiàn)實(shí)材料的甄別和官方檔案的征引,他還特別注重統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。就是說,一方面政治經(jīng)濟(jì)學(xué)研究當(dāng)然要有形而上學(xué)基礎(chǔ),需要關(guān)注影響經(jīng)濟(jì)運(yùn)行的社會(huì)環(huán)境包括政治因素,另一方面更需要注意經(jīng)濟(jì)本身的規(guī)律和科學(xué)性。為此《資本論》在引證經(jīng)濟(jì)學(xué)著述和觀點(diǎn)的時(shí),從時(shí)間和首倡者兩方面來確定其重要的歷史成就,“作為注解以充實(shí)正文的”。此外,較之于古典經(jīng)濟(jì)學(xué)家的著述,馬克思在《資本論》中闡發(fā)原理時(shí)有的地方嘗試借助數(shù)學(xué)公式和方程來進(jìn)行,更在對(duì)《資本論》的后續(xù)修改中甚至提出過完全用數(shù)學(xué)方式重新表述第一卷的內(nèi)容的設(shè)想。我們知道,20世紀(jì)以降,在經(jīng)濟(jì)學(xué)研究中數(shù)學(xué)已經(jīng)不僅僅是一種外在的手段或工具,而是與所要探究的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象內(nèi)在地聯(lián)系在一起,應(yīng)該說,馬克思是這種方式的先驅(qū)之一。

    (4)表述(Erz?hlung)。1859年正式發(fā)表《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》第一分冊(cè)是馬克思按照“六冊(cè)計(jì)劃”的結(jié)構(gòu)寫作的,權(quán)當(dāng)其政治經(jīng)濟(jì)學(xué)著述的“導(dǎo)論”部分,但是以后的計(jì)劃沒有順利進(jìn)行下去。經(jīng)過1861—1863年對(duì)古典經(jīng)濟(jì)學(xué)的重新梳理和思考,他重新謀劃了《資本論》的結(jié)構(gòu),1863-1865年按照“資本的生產(chǎn)過程”“資本的流通過程”和“總過程的各種形式”起草了《資本論》理論部分的初稿,然后從中整理出《資本論》第一卷。但這時(shí),他并沒有改變第一分冊(cè)的觀點(diǎn),為了前后內(nèi)容上的“聯(lián)貫和完整”,他在第一卷第一章的開頭重新對(duì)第一分冊(cè)的內(nèi)容做了概述,也變換了具體的表述方式:第一分冊(cè)中簡(jiǎn)略提到的論點(diǎn),在第一卷中他作了進(jìn)一步詳盡的闡發(fā)和論證;而第一分冊(cè)已經(jīng)詳細(xì)闡述的論點(diǎn),在第一卷中他只是簡(jiǎn)略提及。

    (5)修訂(?ndern)。“文章不厭百回改”。《資本論》的修改是馬克思從第一卷出版到他去世最重要的工作之一,之后恩格斯又將其接續(xù)下來,直至推出最可靠、完善的版本。《資本論》第一卷德文第一版出版后,馬克思就不讓重印這一版本了,而是立即開始了修改工作。1872年7月,馬克思推出了該卷的德文第二版第一分冊(cè),并于次年5月在出版商的催促下以一卷本的方式完整推出該版本。此前他還與《資本論》的第一個(gè)外文譯本——俄文版的數(shù)個(gè)翻譯者進(jìn)行了多年通信和交流,應(yīng)約補(bǔ)寫了大量注釋和重寫了部分章節(jié),并發(fā)表了很多重要意見。馬克思更是花比較大的精力加工、改寫并參與翻譯了法文版,使其于1872—1875年間以9輯44個(gè)分冊(cè)的形式陸續(xù)推出。需要強(qiáng)調(diào)的是,馬克思的這些修改不僅在字詞、段落上有非常多的改動(dòng),更涉及該卷布局謀篇的調(diào)整(如恩格斯、庫(kù)格曼等在審閱德文第一版校樣后提出的章節(jié)、標(biāo)題劃分和“外部結(jié)構(gòu)”等問題)、表述方式的重新處理(如闡發(fā)“價(jià)值形式”部分的過分“黑格爾化”特征)和新的內(nèi)容的補(bǔ)充,更有對(duì)“資本的生產(chǎn)過程”所涉及的其他方面的反復(fù)探究和對(duì)既有論斷的審慎態(tài)度。用馬克思評(píng)論法文版的話說,這些不同的版本都具有“獨(dú)立的科學(xué)價(jià)值”。

    (6)翻譯(übersetzung)。翻譯是重要著述及其思想傳播的重要途徑。還在寫作德文初稿時(shí),馬克思就開始考慮用多種外文進(jìn)行翻譯的問題了。《資本論》第一卷出版后,由于篇幅巨大、思想復(fù)雜,對(duì)譯者提出了嚴(yán)苛的要求和極大的挑戰(zhàn),馬克思不僅關(guān)注進(jìn)展,更與譯者進(jìn)行廣泛而深入的交流,花費(fèi)了很多心思,付出了艱巨的勞動(dòng)。可以說,在不同語(yǔ)種之間如何實(shí)現(xiàn)思想的準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換也成為《資本論》敘述方法的重要組成部分。

    (7)辯駁(Widerlegung)。作品的命運(yùn)總是曲折而多變,作者的苦心及其復(fù)雜的思想、嚴(yán)密的論證不可能獲得相應(yīng)的理解和回應(yīng),相反,“被攻擊或辯護(hù),被解釋或歪曲”的情形卻經(jīng)常會(huì)發(fā)生,《資本論》也不例外。每當(dāng)出現(xiàn)這種狀況,馬克思、恩格斯在進(jìn)行深刻的自我反思和認(rèn)真的修正的同時(shí),對(duì)于誤讀、曲解特別是惡意的歪曲毅然據(jù)理力爭(zhēng),展開詳實(shí)的辨析、說明和反擊,這方面的工作也構(gòu)成《資本論》敘述方法的一個(gè)環(huán)節(jié)。

    (8)理解(Verstehen)。馬克思當(dāng)然希望耗費(fèi)了自己大半生心血的代表性著述《資本論》在“廣大范圍內(nèi)迅速得到理解”,認(rèn)為這才是“對(duì)我的勞動(dòng)的最好的報(bào)酬”。然而,這是一部典型的“德國(guó)式”的作品,如果沒有相應(yīng)的知識(shí)儲(chǔ)備、思維能力和價(jià)值立場(chǎng),那么理解起來將非常困難。為此,一方面如前所述,馬克思不斷地進(jìn)行解釋、補(bǔ)充和說明,盡可能照顧讀者的現(xiàn)實(shí)狀況、思維特點(diǎn)和閱讀習(xí)慣,做出變通和修訂;另一方面他也希望通過閱讀這部著作,讀者不僅理解其意旨、邏輯和內(nèi)容,更能提升和改變理論思維的水準(zhǔn)、透視社會(huì)歷史的方法和改變世界的能力。比如法文版《資本論》是分冊(cè)出版,對(duì)法國(guó)人性格非常了解的馬克思知道,他們“總是急于追求結(jié)論,渴望知道一般原則同他們直接關(guān)心的問題的聯(lián)系”,因此他很擔(dān)心,法國(guó)讀者閱讀《資本論》時(shí)“會(huì)因?yàn)橐婚_始就不能繼續(xù)讀下去而氣餒”,但這是沒有辦法的事,就看讀者是否具有“追求真理”的意愿和勇氣,而“追求真理”不是一件輕松和容易的事,“在科學(xué)上沒有平坦的大道,只有不畏勞苦沿著陡峭山路攀登的人,才有希望達(dá)到光輝的頂點(diǎn)”。

    五、《資本論》版本學(xué)研究的意義

    必須指出,版本學(xué)的爬梳、考證和甄別工作絕不是單純地羅列和鋪陳文獻(xiàn),而是為了在此基礎(chǔ)上通過內(nèi)容解讀更客觀地把握和理解馬克思復(fù)雜的思想世界及其具體演變,更使《資本論》發(fā)表一個(gè)半多世紀(jì)以來發(fā)生的那些眾多爭(zhēng)議據(jù)此獲得進(jìn)一步的廓清。諸如:1.馬克思是怎樣由“副本”批判轉(zhuǎn)向“原本”批判的?這對(duì)他一生的思想探索意味著什么?2.《巴黎筆記》與《巴黎手稿》、《巴黎手稿》與《穆勒評(píng)注》究竟是什么關(guān)系?3.如何看待“異化勞動(dòng)”在馬克思思想發(fā)展中的地位?4.《倫敦筆記》對(duì)于馬克思經(jīng)濟(jì)學(xué)建構(gòu)的意義何在?5.是什么促成了《資本論》結(jié)構(gòu)的不斷變化?最后馬克思放棄了“六冊(cè)計(jì)劃”的構(gòu)想了嗎?6.《1857-1858年手稿》與《資本論》的關(guān)系?它是不是“《資本論》的初稿”?7.《1861-1863年手稿》的意義何在?馬克思是憑借什么超越古典政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的?8.《資本論》第一卷德文第一版、第二版、法文版、德文第三版、英文版和德文第四版各個(gè)版本在內(nèi)容上有何差別?該如何估價(jià)這些差別?9.《資本論》第二、三卷馬克思手稿、恩格斯修改過程稿和恩格斯出版稿之間的差別說明了什么?對(duì)5000多處不同該做怎樣的界定?如何估價(jià)恩格斯在《資本論》理論建構(gòu)中的地位?10.馬克思為什么沒有完成《資本論》的整理、定稿工作?他的晚年筆記與《資本論》之間究竟是什么關(guān)系?等等。

    當(dāng)然,強(qiáng)調(diào)版本梳理是必要的,但僅止步于此又是不夠的,因?yàn)閷?duì)文本的解釋、分析和判斷非有總體性思考和哲學(xué)視角的透視不行。比如,由于《資本論》第二、三卷恩格斯整理稿與馬克思原始之間的差異,引發(fā)了《資本論》研究中關(guān)于“馬克思—恩格斯思想關(guān)系”的討論。但在過去它并未成為一個(gè)突出的問題,原因是長(zhǎng)期以來我們基本上認(rèn)為這是不需要多加討論的,作為馬克思主義經(jīng)典作家,馬克思、恩格斯是聯(lián)為一體、完全一致的,他們的著述、思想和觀點(diǎn)可以不分彼此或者相互替代。現(xiàn)在看來,這種觀點(diǎn)和方式值得反省。長(zhǎng)期以來我們的馬克思主義專業(yè)研究成果之所以相當(dāng)有限,與這種大而化之、不求甚解、缺少細(xì)節(jié)考證和個(gè)案支撐的方式絕對(duì)有關(guān)。特別是對(duì)于專業(yè)研究者來說,必須改變那種只根據(jù)教科書的體系、只從原理和教條出發(fā)、單憑純粹的信仰和熱情來領(lǐng)會(huì)和掌握經(jīng)典作家及其思想的“反專業(yè)”“非專業(yè)”途徑和方式。而隨著文本研究的深入,這一問題的理解才會(huì)更加全面、客觀。但是也要防止走向另一個(gè)極端,即由于過分糾纏于細(xì)節(jié)、個(gè)案的討論而出現(xiàn)“只見樹木,不見森林”的情形,根據(jù)實(shí)證材料做出的結(jié)論好像很“客觀”,但不同的實(shí)證材料引申出的觀點(diǎn)彼此間卻差別很大甚至正好相反。就同樣的材料而言,也可能存在以偏概全的傾向。為什么相同的文獻(xiàn)會(huì)導(dǎo)致完全不同的解釋呢?這就牽涉到實(shí)證方式的局限性了。對(duì)“馬克思—恩格斯思想關(guān)系”的判定既需要考證和梳理文獻(xiàn)、文本,更需要從宏觀和整體上進(jìn)行把握和理解。研究這一問題的方法應(yīng)該是,注重實(shí)證,但又不“唯實(shí)證論”。單個(gè)看來,“對(duì)立論”與“一致論”者都持有真實(shí)而可靠的文獻(xiàn)依據(jù),推論上也大都符合邏輯,然而綜合而言,這些不同的文獻(xiàn)是需要對(duì)比與鑒別的,是需要從總體上判定其是否具有代表性、典型性和本質(zhì)性的。論者不能預(yù)設(shè)前提,不能按照一種既有的觀點(diǎn)、從自己特有的角度出發(fā),只關(guān)注、選擇那些與其有關(guān)的且有利于說明、證實(shí)和論證這些觀點(diǎn)的文獻(xiàn),進(jìn)而作出脫離、超越實(shí)際情況的論斷。

    最后,我還想指出,奠基于版本考證基礎(chǔ)之上的《資本論》研究并不回避現(xiàn)實(shí)性問題,而是把歷史原貌的追尋、思想史的考辨與對(duì)現(xiàn)實(shí)的觀照、省思聯(lián)系起來。誠(chéng)然,我們的研究對(duì)象是馬克思在19世紀(jì)寫作的文本,特別是在具體研究中為了盡可能客觀地再現(xiàn)把握馬克思思想的原初狀況和整體面貌,我們力戒從當(dāng)代(目前)發(fā)生的那些具體問題甚至事件出發(fā),去馬克思的文本中尋找解釋、說明和答案。因此在版本考證中的確沒有觸及這些當(dāng)代的問題和事件。但馬克思的文本本身不是抽象的空論,甚至也不完全是他本人生命歷程和人生體味的記錄,而是他對(duì)自己所屬的那個(gè)時(shí)代重大的社會(huì)問題、實(shí)踐問題和理論問題的反映和剖析,更是他對(duì)人類社會(huì)發(fā)展規(guī)律的思考和探究。盡管時(shí)間已經(jīng)過去一個(gè)半多世紀(jì),世界確實(shí)發(fā)生了巨大的變遷,但如果從資本所開辟的“世界歷史”的運(yùn)演看,除社會(huì)結(jié)構(gòu)要素增多、社會(huì)現(xiàn)象空前復(fù)雜等程度和層次差異以外,《資本論》寫作的時(shí)代與當(dāng)今全球化境遇尚有諸多本質(zhì)上的相似性、同構(gòu)性。因此,馬克思當(dāng)年的言說至少仍能詮釋當(dāng)代的部分現(xiàn)實(shí),馬克思的文本及其思想不是已走進(jìn)博物館的陳列物,不只是記錄一段思想史的文獻(xiàn),盡管解決紛繁復(fù)雜的時(shí)代課題未必會(huì)從那里找到現(xiàn)成的答案,但迄今它仍然指導(dǎo)并且參與著對(duì)當(dāng)代現(xiàn)實(shí)的“塑造”,發(fā)揮著不可忽視的影響。尋找當(dāng)代社會(huì)與馬克思當(dāng)年的思考的內(nèi)在關(guān)聯(lián),將會(huì)理性而客觀地使馬克思主義的當(dāng)代價(jià)值“呈現(xiàn)”出來。

    (本文是作者為上海辭書出版社影印出版的《〈資本論〉早期文獻(xiàn)集成》所寫的序言,中華讀書報(bào)發(fā)表時(shí)有刪節(jié))