<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄

    中國作家協會主管

    《逆流河》

    來源:中國作家網 | 讓-克勞德·穆勒瓦  2020年08月12日08:41

     

    《逆流河》

    作者:〔法〕讓-克勞德·穆勒瓦 著,劉成富 江蕾 譯

    出版社:湖南文藝出版社

    出版時間:2020年07月

    ISBN:9787540495794

    定價:46.00元

    內容簡介

    他叫托梅克,是個年輕的雜貨店老板,因為一個陌生女孩的意外來訪,而放下平靜安穩的生活,踏上了尋找逆流河的旅程。

    她叫漢娜,擁有一只神奇的朱頂雀,據說是一位公主一千年前受詛咒而變成,寄托了漢娜對父親的全部回憶。為了救治生病的鳥兒,她毅然離家,決心去尋回不死之水。

    讓人一瞬經歷一生的沙漠商旅,步入其間便會被他人忘卻的遺忘森林,花香令人沉睡不醒的奇異草原,島上居民生的全是女孩的不存在之島……

    這些奇妙的經歷,都指向傳說中那條逆流河。它發源于海洋,逆流而上,止于高山,河流的盡頭就是不死之水。

    歷盡千辛萬苦的托梅克和漢娜,終將在這里再度相遇。

    作者簡介

    讓-克勞德·穆勒瓦(Jean-Claude Mourlevat),法國當代最受青少年讀者喜愛的作家之一。1952年出生于法國的昂貝爾,曾在斯特拉斯堡、圖盧茲、斯圖加特、波恩和巴黎等地求學,在學校擔任過德語教師,并接受過戲劇訓練。后來,他中斷教學工作,投 入戲劇的表演和創作中,導演過布萊希特、科克托、莎士比亞等人的劇作。1997年,他開始為青少年讀者寫故事,先后出版過《刀疤》《小偷A》《朝著海的方向》《逆流河》等多部作品。他也是德國幻想文學大師米切爾·恩德的法文譯者。因其文學成就,穆勒瓦于2011—2020年連續十年獲國際林格倫獎提名,并于2010年、2012年、2014年連續三屆獲國際安徒生獎提名。

    譯者劉成富,常州信息職業技術學院特聘教授,南京大學文科二級教授,兼任江蘇省翻譯協會會長、中國法語教學研究會副會長、中國非洲問題研究會常務副會長。出版譯著50余部,發表論文130余篇。代表性譯著《消費社會》《金犀牛:中世紀非洲史》等。

    譯者江蕾,畢業于南京大學法語系,曾就職于譯林出版社,譯有《第三十街的兩匹斑馬》《逆流河》《希拉克傳:愛麗舍宮的陌生人》《漢娜·阿倫特》等作品。

    目 錄

    逆流河·托梅克

    引子

    第一章 過境的鳥兒

    第二章 伊沙姆爺爺

    第三章 啟程

    第四章 遺忘森林

    第五章 瑪麗

    第六章 熊瞎子

    第七章 草原

    第八章 醒語

    第九章 漢娜

    第十章 佩皮高姆

    第十一章 大雪

    第十二章 巴斯蒂巴爾

    第十三章 不存在之島

    第十四章 巫婆的謎語

    第十五章 懸崖

    第十六章 凱亞河

    第十七章 圣山

    第十八章 歸途

    尾聲

    逆流河·漢娜

    引子

    第一章 鳥市

    第二章 馬車

    第三章 邦巴伊潭

    第四章 沙漠

    第五章 沉默寡言者

    第六章 托梅克

    第七章 熊瞎子

    第八章 漢娜高姆

    第九章 港口

    第十章 海上

    第十一章 艾莉婕公主

    第十二章 鏡子

    第十三章 艾蒂安奈特

    第十四章 凱亞河之水

    第十五章 燭光晚餐

    尾聲

    譯后記