<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    ?陸秋槎談科幻文學(xué):我想與國(guó)外的作品一爭(zhēng)高下

    來(lái)源:“人民文學(xué)出版社”微信公眾號(hào) | 戴浩然  2020年07月13日09:17

    陸秋槎,復(fù)旦大學(xué)古籍所古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)碩士畢業(yè)。著有推理小說(shuō)《元年春之祭》《當(dāng)且僅當(dāng)雪是白的》《櫻草忌》《文學(xué)少女對(duì)數(shù)學(xué)少女》。作品被翻譯成日文、韓文、越南文。首部科幻短篇《沒有顏色的綠》(即本作)日文版收錄于合集《獻(xiàn)給群星的花束》。

     

    編者按:

    “銀河邊緣”科幻叢書由東西方專業(yè)科幻人共同主編。書中的內(nèi)容大部分選自美國(guó)《銀河邊緣》雜志中最精華的部分,同時(shí)也有相當(dāng)?shù)钠故緝?yōu)秀的中國(guó)原創(chuàng)科幻。

    推理作家陸秋槎,如今也是《銀河邊緣》科幻創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)中的一員了。《沒有顏色的綠》以死亡開篇,以悼亡為主線,不僅營(yíng)造了沉郁的氛圍,而且構(gòu)建了認(rèn)識(shí)世界的全新視角,充滿了古希臘悲劇式的高潮。以下內(nèi)容來(lái)自請(qǐng)陸秋槎聊科幻話題的訪談。

     

    Q:秋槎老師,在國(guó)內(nèi)你更多是以推理作家的身份出現(xiàn)在讀者面前,這次《銀河邊緣》能發(fā)表你的科幻處女作真是奇妙的緣分。不過(guò),你雖然在中國(guó)科幻界走動(dòng)不多,但在日本科幻界卻享有極高的知名度,《沒有顏色的綠》不僅得到了科幻作家飛浩隆的推薦,你本人近日還跟一眾名家聯(lián)袂推薦了《三體2·黑暗森林》。可以請(qǐng)你簡(jiǎn)單介紹一下日本科幻圈的情況嗎?

    陸秋槎:我和日本科幻圈的接觸不算多。之前參加過(guò)一些早川書房舉辦的科幻相關(guān)活動(dòng),和一些日本科幻圈的前輩有過(guò)交流,但了解還是很有限。日本科幻圈各年齡層的分布很平均。年逾古稀的作者依然在活躍,平成年間(1989年1月8日—2019年4月30日)出生的一代也已經(jīng)崛起。有人把日本的科幻作家按照年齡和出道時(shí)間分成不同的“世代”。

    中國(guó)讀者熟悉的小松左京、星新一等人是“第一世代”,其中筒井康隆仍在世,偶有新作問世。

    “第二世代”的山田正紀(jì)、梶尾真治也有不少作品被譯成了中文。

    和我年齡相仿、出道時(shí)期也相近的作者被稱為“第六世代”,代表作家如小川哲、伴名練。

    而之后出道的作者會(huì)被稱為“第七世代”。早川旗下的《SFMagazine》最新一期的主題就是“日本科幻邁向第七世代”。不同世代的作者有其各自的傾向性,這些不同的聲音一起構(gòu)成了一個(gè)多元的科幻圈。

    Q:2019年,《三體》在日本出版,掀起了科幻閱讀浪潮,這樣的盛況你認(rèn)為是必然的還是偶然的?《三體》的哪些特點(diǎn)最吸引日本讀者?

    陸秋槎:《三體》的爆紅其實(shí)是日本的出版方早川書房始料未及的。起初《三體》登陸日本時(shí),也做足了宣傳攻勢(shì),但最初的印量其實(shí)還挺保守的,只有一萬(wàn)冊(cè)。然而上市之后的反響卻遠(yuǎn)超他們的預(yù)料,還沒到上市日期就不得不多次增刷,導(dǎo)致不少讀者在上市當(dāng)天買到的書已不是初版。很難說(shuō)《三體》在日本熱銷是必然還是偶然,只能說(shuō)對(duì)于出版社來(lái)說(shuō)這更像是種偶然。

    很多日本讀者的科幻啟蒙作是像阿瑟·克拉克《童年的終結(jié)》、小松左京《無(wú)盡長(zhǎng)河的盡頭》或是詹姆斯·霍恩的《星之繼承者》這樣全人類尺度的宏大敘事作品,這些讀者后來(lái)可能對(duì)這個(gè)門類漸漸失去了新鮮感,而《三體》讓他們重新找回了當(dāng)年的感覺。

    Q:關(guān)于《沒有顏色的綠》,現(xiàn)在很多看過(guò)的讀者評(píng)價(jià)說(shuō),這是“本格科幻”。你怎么看待這樣的評(píng)價(jià)?你認(rèn)為科幻有沒有追求本格的必要?

    陸秋槎:“本格”在日語(yǔ)里就是純正、正統(tǒng)的意思。《沒有顏色的綠》這篇起初收錄于百合科幻合集《獻(xiàn)給群星的花束》。

    那是一本風(fēng)格非常多樣化的合集,開篇的宮澤伊織《你的風(fēng)景》全篇都是一個(gè)角色(“你”)在沒有其他人的世界旅行、生活的描寫;伴名練的《彼岸花》則融合了大正世代的女校、吸血鬼、架空歷史等要素;由兩位女作者合寫的《海之雙翼》也很前衛(wèi);小川一水的《雙星?颶風(fēng)?離鄉(xiāng)人》(中文版刊載于《科幻世界?譯文版》2019.10)設(shè)定扎實(shí),也展現(xiàn)了不少技術(shù)細(xì)節(jié),但兩個(gè)女生的打情罵俏似乎更吸引人一些。

    相比之下,我這篇《沒有顏色的綠》是里面最保守、最傳統(tǒng)的一篇。因此會(huì)被說(shuō)是“本格科幻”。

    總而言之,一篇科幻小說(shuō)或是給讀者帶來(lái)一種驚奇感,或是引起他們的某種思考,或是令其感動(dòng),哪怕只是博人一笑,都是值得寫下來(lái)的。沒必要拘泥于正統(tǒng)性。不過(guò),對(duì)于我個(gè)人而言,當(dāng)代科幻有兩座難以逾越的高峰,一座是特德·姜,另一座是格雷格·伊根,寫作所謂的“本格科幻”就意味著對(duì)他們發(fā)起挑戰(zhàn)。

    Q:《沒有顏色的綠》里有大量語(yǔ)言學(xué)方面的知識(shí),作為小說(shuō)素材,語(yǔ)言學(xué)是一個(gè)比較小眾的學(xué)科門類。你為什么會(huì)想到用這樣的知識(shí)呢?你認(rèn)為還有哪些學(xué)科門類是值得挖掘的?

    陸秋槎:語(yǔ)言學(xué)科幻有它自己的譜系。國(guó)內(nèi)在上世紀(jì)九十年代就引進(jìn)了狄蘭尼的語(yǔ)言科幻名作《通天塔-17》,這雖然是上世紀(jì)六十年代的作品,但對(duì)于當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)讀者來(lái)說(shuō)可能還是太前衛(wèi)了,近些年也沒有再版,所以沒產(chǎn)生什么影響。大家談起語(yǔ)言學(xué)科幻一般都會(huì)從特德·姜《你一生的故事》說(shuō)起。

    日本的科幻作家倒是非常熱衷于創(chuàng)作這類題材,其中一些已經(jīng)被引進(jìn)了,比如山田正紀(jì)的《神狩》和伊藤計(jì)劃的《虐殺器官》。國(guó)內(nèi)作者的這方面作品我看得很少,只讀過(guò)晝溫的幾個(gè)短篇。我構(gòu)思這篇小說(shuō)的時(shí)候,出發(fā)點(diǎn)并不是傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué),而是更偏數(shù)學(xué)和計(jì)算機(jī)領(lǐng)域的“計(jì)算語(yǔ)言學(xué)”,以及基于深度學(xué)習(xí)的機(jī)器翻譯。里面唯一稱得上“點(diǎn)子”的部分,也是用“范疇論”“測(cè)度”“向量空間”一類數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)包裝的。至于為什么選擇這個(gè)主題,是因?yàn)檫@樣可以同時(shí)致敬特德·姜的三部作品《你一生的故事》(語(yǔ)言學(xué))、《除以零》(數(shù)學(xué))、《軟件體的生命周期》(人工智能)。

    我認(rèn)為一個(gè)學(xué)科里未被證實(shí)的假說(shuō)越多,就越適合成為科幻小說(shuō)的素材。如果都是已被證實(shí)的知識(shí),很容易一不小心就寫成科普了。基于假說(shuō)進(jìn)行一番演繹,則比較容易制造驚奇感。語(yǔ)言學(xué)的理論大多不太容易被證實(shí)。《你一生的故事》基于“薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)”,我這篇使用了一些喬姆斯基的理論,而他提倡的“普遍語(yǔ)法”(UG)也只是一種假說(shuō)。當(dāng)然,只要技巧足夠高明,任何學(xué)科都可以成為科幻小說(shuō)的靈感來(lái)源。前不久看了一篇康妮·威利斯的短篇,The SoulSelects Her Own Society:Invasion and Repulsion: A ChronologicalReinterpretation of Two of Emily Dickinson's Poems: A Wellsian Perspective(標(biāo)題就這么長(zhǎng)),寫成了文學(xué)研究論文的格式,討論艾米麗·狄金森的詩(shī)歌,一樣獲了雨果獎(jiǎng)。

    Q:當(dāng)小編把小說(shuō)讀完,世界觀大梗(世界正在變成一個(gè)黑箱)一直在腦海中縈繞,真是非常精彩,給讀者提供了一個(gè)全新的理解世界的視角。事實(shí)上,世界觀這種東西太珍貴太稀缺了,你認(rèn)為作者如何才能培養(yǎng)出自己獨(dú)有的世界觀呢?

    陸秋槎:所謂“世界觀”本就是個(gè)哲學(xué)術(shù)語(yǔ)。這篇小說(shuō)里對(duì)技術(shù)的反思,很大程度上參考了海德格爾哲學(xué)里“在手”和“上手”的概念。如果將海德格爾對(duì)技術(shù)的反思推廣到AI時(shí)代,所構(gòu)建出的未來(lái)世界就是那樣一副面貌。但這與其說(shuō)是我本人對(duì)世界的看法,倒不如說(shuō)是小說(shuō)里角色的看法。相比將自己的意見當(dāng)成真理灌輸給讀者,我更傾向于在小說(shuō)里構(gòu)筑各種不同的觀點(diǎn),讓這些觀點(diǎn)相互碰撞,即巴赫金所謂的“復(fù)調(diào)小說(shuō)”。為了迅速積累不同的觀點(diǎn),最有效率的方法無(wú)疑就是讀書,特別是讀哲學(xué)著作。

    Q:我看你在豆瓣上說(shuō),自己主要還是推理作家,科幻無(wú)法量產(chǎn),因此創(chuàng)作科幻只是偶爾為之。那你有想過(guò)將推理和科幻結(jié)合起來(lái)嗎?

    陸秋槎:《沒有顏色的綠》本身就是我結(jié)合推理和科幻的嘗試。懸念設(shè)置、雙線敘事、伏線回收這些技巧,科幻作者也在用,但推理作家在這方面積累的經(jīng)驗(yàn)無(wú)疑更豐富,對(duì)這些技巧的運(yùn)用也更成熟。這篇小說(shuō)的謎題就是莫妮卡自殺的動(dòng)機(jī),而小說(shuō)結(jié)尾部分,也可以視作一種多重解答。意外動(dòng)機(jī)和多重解答是我寫推理小說(shuō)一直以來(lái)的美學(xué)追求。

    Q:現(xiàn)在,國(guó)內(nèi)有不少作者在深挖推理科幻,你有注意到這方面的作者嗎?你如何看待他們的創(chuàng)作?

    陸秋槎:有在關(guān)注。曾在《銀河邊緣》上發(fā)表過(guò)《暗夜亡靈》的付強(qiáng),幾乎所有作品都是硬科幻與本格推理的結(jié)合。

    趙婧怡即將出版的推理小說(shuō)《扮演者游戲》里也引入了“圖靈測(cè)試”等要素。

    再早一點(diǎn)的話,像陸燁華的《超能力偵探事務(wù)所》也可以視作科幻推理。

    但這一類作品在推理圈一般都被稱為“設(shè)定系推理”,即加入有別于我們的世界的物理規(guī)則的設(shè)定,由此構(gòu)建出更具新意和意外性的推理。打個(gè)比方的話,就很像數(shù)學(xué)里的非歐幾何。然而,由非歐幾何的公設(shè)推出定理的過(guò)程顯然沒那么直觀,對(duì)大眾來(lái)說(shuō)是晦澀難懂的。設(shè)定系推理也有這個(gè)問題,相比基于現(xiàn)實(shí)世界的推理而言,閱讀門檻更高,也更難讓讀者公平參與其中。設(shè)計(jì)得太簡(jiǎn)單,科幻設(shè)定就成了雞肋;設(shè)計(jì)得太復(fù)雜,讀者又難以接受。另外一個(gè)路數(shù)則是先構(gòu)建一個(gè)謎題,然后以推理小說(shuō)的架構(gòu)展開故事,最后引出科幻點(diǎn)子。國(guó)內(nèi)讀者看到這種寫法很容易蹦出三個(gè)字的評(píng)語(yǔ):衛(wèi)斯理。這類作品的底色會(huì)更接近于科幻,但架構(gòu)幾乎就是推理小說(shuō)。

    梁清散的《濟(jì)南的風(fēng)箏》其實(shí)也是類似的寫法,但他套用的不是傳統(tǒng)推理,而是報(bào)刊推理和歷史推理的架構(gòu),讓人眼前一亮。

    Q:秋槎老師,你作為少有的在日本發(fā)展得很好的作者,能不能談一下你對(duì)日本書業(yè)的看法,以及自己成長(zhǎng)過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)?

    陸秋槎:外國(guó)人作家想在日本發(fā)展其實(shí)很難。因?yàn)樵谌毡镜膱D書市場(chǎng),國(guó)內(nèi)作品與翻譯作品之間有個(gè)難以逾越的壁壘。

    大多數(shù)日本人平時(shí)是不怎么讀翻譯小說(shuō)的,書店里擺小說(shuō)的架子上絕大部分都是日本人的書,外國(guó)小說(shuō)屈居一隅且少有人問津。這當(dāng)然有利有弊。

    相比國(guó)內(nèi)公版書和世界名著擠占市場(chǎng)的狀況,日本的作家肯定活得更滋潤(rùn)一些。弊端則是年輕一輩作者對(duì)經(jīng)典作品和外國(guó)文學(xué)接觸較少,近親繁殖,作品趨同,特別是輕小說(shuō)領(lǐng)域這個(gè)情況非常嚴(yán)重。日本的這種出版環(huán)境對(duì)于外國(guó)作者來(lái)說(shuō)真的不算友善。

    不過(guò)我的情況比較特殊。我的推理小說(shuō)主要是受到日本的“新本格”影響而創(chuàng)作的,這篇《沒有顏色的綠》在風(fēng)格上也比較接近瀨名秀明和長(zhǎng)谷敏司的短篇。很多讀者表示,除了角色名之外,并不怎么像翻譯文學(xué)。這也很正常。因?yàn)槲以谝獾氖亲约旱男≌f(shuō)能否與國(guó)外的同類作品一爭(zhēng)高下,而不太在意它有沒有中國(guó)特色。

    Q:讀完你的所有小說(shuō),感覺真的是涉獵頗廣,知識(shí)淵博,這種寫作方式是自然形成,還是受誰(shuí)影響呢?另外,能不能分享一下你最喜歡的科幻作家和推理作家呢?

    陸秋槎:我的知識(shí)儲(chǔ)備其實(shí)很有限。一個(gè)淵綜廣博的作者,寫起書來(lái)應(yīng)該是信手拈來(lái)的。但我做不到。實(shí)際上,寫每篇小說(shuō)的時(shí)候我都會(huì)花很多時(shí)間去查閱相關(guān)資料,研究同類作品,然后才敢下筆。所以產(chǎn)量很低。我的小說(shuō)大多都基于某個(gè)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí),這其實(shí)是為了彌補(bǔ)生活經(jīng)驗(yàn)的不足。

    我喜歡的推理作家基本上都有一個(gè)共同點(diǎn),就是他們都或多或少受到了艾勒里·奎因的影響,其中對(duì)我影響最大的是麻耶雄嵩。唯一的例外可能是羅斯·麥克唐納。科幻方面的閱讀量肯定遠(yuǎn)比不上推理,那些最知名的作家我也只是找代表作來(lái)讀一下罷了,很少對(duì)哪個(gè)作家有比較全面的了解。目前最喜歡的是特德·姜和萊姆。

    Q:下一篇科幻小說(shuō)開始構(gòu)思了嗎?計(jì)劃什么時(shí)候?qū)懗鰜?lái)呀?迫不及待了!

    陸秋槎:我去年還完成了一部科幻短篇《海因里希·巴納爾的文學(xué)肖像》,是日本的出版社的約稿,收錄在立原透耶主編的中國(guó)科幻合集里。這篇小說(shuō)是在閱讀波拉尼奧的《美洲納粹文學(xué)》時(shí)構(gòu)思的,也寫成了作家小傳的形式。趣味上可能更接近萊姆的《完美的真空》。主要寫的是一個(gè)“世紀(jì)末的維也納”時(shí)期的作家,晚年轉(zhuǎn)而創(chuàng)作帶有納粹主義傾向的科幻文學(xué)的故事。我之后準(zhǔn)備寫一篇以荷蘭數(shù)學(xué)家布勞威爾為主角的短篇,已經(jīng)醞釀了很多年,但仍沒有信心下筆。目前積累的科幻構(gòu)思應(yīng)該能湊成兩本短篇集,會(huì)在未來(lái)的十年之內(nèi)慢慢寫出來(lái)。

    Q:已經(jīng)積累了這么多構(gòu)思嗎?!那我們《銀河邊緣》的讀者們有福了。非常期待秋槎老師的新作。最后,請(qǐng)問你最近有沒有讀到一些有趣的作品呢?

    陸秋槎:最近買了一些日本出的康妮·威利斯的短篇集,感覺還蠻有意思的。國(guó)內(nèi)也譯介過(guò)一些她的作品,只是很可惜,除了《即使是女王》之外都沒什么影響。她的短篇往往鋪墊很長(zhǎng),但最后抖出的包袱(可能是科幻點(diǎn)子,也可能是諷刺或幽默)不會(huì)讓人失望。