<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄

    中國作家協會主管

    《冰雪奇緣2》:童話里的“政治正確”

    來源:中國藝術報 | 秦喜清   2019年12月02日11:49

    電影《冰雪奇緣2》海報

    2013年11月, 《冰雪奇緣》用炫目的特效打造了一個晶瑩剔透的冰雪王國,冰雪、馴鹿、雪人、雪橇,提前為觀眾營造了一個溫情的圣誕節氣氛,主題曲《隨它吧》 ,更是以優美高亢的旋律唱出了女主人公艾莎要掙脫束縛的內心。影片獲得極大成功,成為迪士尼有史以來全球票房最高的動畫片, 《隨它吧》的旋律更是深入人心,成為風行“神曲” 。如今, 《冰雪奇緣》續集在全球上映,憑借首部積攢的人氣,迅速吸引了觀眾和影評人的目光。在公映第一天,韓國影人集體呼吁抵制,也未能阻擋韓國觀眾的熱情。影片全球票房持續高企,在中國內地,首周累計票房達3 . 73億元,遠超前作。但同時,影片的口碑一直下滑,歐美影評人大多坦率地表達了失望之情。顯然,這部等待6年的續集很難再造輝煌。

    就動畫特效而言, 《冰雪奇緣2》幾乎無懈可擊。它依然保持了畫面的唯美、細節的精致。魔法森林中的一草一木,暗海上的洶涌波濤,艾莎揮手成冰的奇異魔力,冰馬、石巨人、地精靈,絲絲可辨的金發和光亮閃閃的飄逸裙裝,從形象塑造到細節展現,無不顯示出迪士尼動畫片特有的精致水準。但在敘事和音樂上,影片則受到詬?。呵楣澚銇y、不連貫,音樂主題曲沒有特色。特別是艾莎的探索之旅把觀眾拖入一個未知的領域,它的幽暗、復雜、矛盾背離了迪士尼一貫的簡單、溫暖、明亮的基調,給迪士尼傳統的合家歡類型定位帶來不確定性。這種變化的初衷可能是適應目標觀眾的成長,擴大迪士尼動畫片觀眾的年齡層次,但從另一方面看,似乎也是迪士尼回應時代變遷的一種努力。

    在西方當代文化語境中,女性主義和多元文化都屬于“政治正確”之列。一方面,女性主義向傳統好萊塢的滲透正在改變主流商業大片的女性人物塑造。從動作電影《饑餓游戲》 、到科幻電影《機械姬》 ,再到改編自DC漫畫的《神奇女俠》 ,更多的“強女”形象進入銀幕上被男神統領的區域,躋身男性為主的英雄譜系。迪士尼的作品也顯現出這樣的影響。早在1998年,迪士尼就改編了中國傳統故事《花木蘭》 ,只是女扮男裝的設置并未改變傳統觀念的根基。 《冰雪奇緣》則不同,它雖然在人物、環境的設定上不脫公主、皇后、王子的窠臼,但在人物關系、性格和敘事上都有大的改變,男女兩性人物的設定、傳統的王子公主式愛情神話都發生了某種顛覆性改變。

    艾莎和安娜的雙女主設定使女性關系成為敘事的核心和主線。 《冰雪奇緣2》延續了第一部確立的安娜拯救艾莎的模式。在安娜的努力下,兩姐妹才完成了“改正錯誤”的使命。在這兩部影片中,從陷入到擺脫困境,一直都是圍繞兩個女性展開。相應地,男性角色被明顯邊緣化和弱化。在第一部里,漢斯王子打破了傳統童話的人物設定,成為一個心術不正的惡人。而樸實善良的克里斯托夫雖然總是在安娜危機之時和馴鹿一起出現,但始終沒有走出“幫助者”的角色定位。兩部影片還以不同的方式顛覆了王子公主式的愛情神話。在第一部里,生命垂危的安娜沒有靠王子的愛吻獲得重生,而是靠自己內心的真愛融化了冰凍的心。續集雖然安排了克里斯托夫與安娜的愛情,但克里斯托夫笨嘴拙腮,依然不脫“弱男”的定位。他和安娜的愛情不僅是平民和皇族的聯姻,而且是弱男與強女的結合,這也走出了白馬王子的神話模式。

    艾莎的自我質疑、自我探索構成了兩部《冰雪奇緣》的敘事主線。 《冰雪奇緣2》仍然延續了首部《冰雪奇緣》中女性覺醒與探索的主題,突破了經典的“從此以后幸福地生活在一起”的童話敘事。雖然阿倫黛爾王國一片祥和,但身世之謎和遠處聲音的呼喚,促使艾莎希望揭開封存魔法森林的咒語,和安娜、奧洛夫、克里斯托夫一起踏上探訪魔法森林、尋找真相的旅程。

    這里,艾莎是在沒有外界危機的挑戰下,主動出發,其動力是內心探求自我身份的渴望,她要弄清楚自己魔力的來源,要了解自己家族的過往,要揭開魔法森林背后的真相。他們進入被霧覆蓋的魔法森林,風、火、水、土四塊巨石、被封存在里面的北地人部落,滯留在那里的王國士兵,讓她們看到了一個另類族群、另類世界,也發現了母親是北地人的秘密。艾莎最終解開了自己的身份之謎——她是溝通風、火、水、土的第五元素,這也是她神秘魔力的源泉。

    這里, 《冰雪奇緣2》引入了第二個“政治正確”的原則,通過阿倫黛爾老國王與北地人的矛盾沖突,重現了主流文化對邊緣文化的恐懼、歧視與控制,同時又通過毀壞水壩的行動,表達了主流文化的自我修正、自我校正意愿。正是由于這一主題的引入, 《冰雪奇緣2》陷入了復雜的敘事當中。作為土著部落,北地人具有魔法力量,為了抵御這種魔法的威脅,艾莎的祖父——阿倫黛爾的老國王假意幫助北地人修水壩,而水壩的真實作用是削弱北地人的力量。當老國王真正的用意被北地人識破后,雙方陷入戰爭?;鞈鹬校蠂鯌鹚?,孤立無援的父親被艾莎的母親——一個北地人姑娘挽救。艾莎最終渡過暗海,征服了海里的冰馬,到達母親提到的阿塔霍蘭河,憑借水的記憶,發現了歷史的真相。

    在這樣的故事設定中,我們很容易代入西方與非西方、白人與非白人、殖民與被殖民、中心與邊緣等各種二元關系。老國王正是處于前者的位置,按照他的邏輯,具有魔力的土著民族明顯是“他者”的、非理性的、危險的存在,只有被抑制、被約束、被削弱,才能穩固自身的利益。當安娜喊著必須糾正這個錯誤時,我們聽到的無疑是多元文化主義的呼聲。不僅如此,水壩、土地、森林等與環境密切相關的元素,很自然地讓人聯想到全球變暖等當下熱議的環境問題,甚至聯想到圍繞環境問題展開的政治博弈。

    但是,這個看上去“政治正確”的童話故事背后,依舊是對娛樂原則和商業利益的臣服?!侗┢婢墶废盗须m然在情節、人物、故事的設計中融入了時代的新變,但作為大眾娛樂產品,它出于商業利益的考慮而必然要做出觀念思想上的讓步。盡管它吸納了女性主義的思想,但它并不是一部真正的女性主義電影??紤]到影片中艾莎和安娜的形象以及她們所帶動的周邊產品,我們更可以看出這款大眾娛樂產品“政治正確”的無力與蒼白。

    在《冰雪奇緣》系列中,艾莎和安娜都是以芭比娃娃式的造型示人,纖細的腰身,輕盈的體態,這樣的形象本身傳達了女性身體塑形的強烈信號,它們與時尚T臺的高挑模特,與流行的“A 4腰”“筷子腿”一起確定了女性身體的標準。就像芭比娃娃的換裝一樣,片中的艾莎和安娜也以漂亮的裙裝吸引觀眾的目光。在特效技術的支持下,片中鑲嵌寶石的裙裝光彩熠熠,將公主襯托得顧盼生輝。 《冰雪奇緣2》首映禮上,有不少粉絲身穿與首部影片中的公主裝同款的裙子。深諳經營之道的迪士尼在續集中,為艾莎打造了4套裙裝,多款斗篷。而且,艾莎的裙裝更突出輕盈、貼合、透明感,更能凸顯艾莎纖細曼妙的身材,身后的斗篷更襯托她飄逸的身姿。此般商品化策略無疑削弱了艾莎銀幕形象的正面力量,也誘導粉絲和觀眾特別是年輕女孩臣服于流行的女性身體觀念。

    多元文化主義的結局也是如此。影片最終以毀掉大壩達成和解,從此,北地人撥開云霧,看到藍天,艾莎也以魔力力挽狂瀾,在最后時刻,阻止了洪水,阿倫黛爾王國得到拯救。幸福的大團圓結局消除了族群對立的陰霾,生活在自己領土上的北地人不再具有威脅。自我修正保留了主流文化的完好無損,中心與邊緣的故事依舊。作為大眾娛樂產品, 《冰雪奇緣2》一方面迎合了時代思想的變化,另一方面又以輕歌曼舞的姿態退回到傳統。它不是文化政治寓言,只是以娛樂的方式提示了我們時代思想的某些變遷。

    (作者系中國藝術研究院研究員)