<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    鄭小瑛分享“洋戲中唱”:“曲高”不再“和寡”
    來源:中國新聞網 | 吳冠標  2023年10月20日08:15

    雖已是94歲高齡,新中國第一位女指揮家鄭小瑛依然未停歇,為了歌劇的推廣與普及,為了“曲高”不再“和寡”。

    10月18日,鄭小瑛走進華僑大學泉州校區,為學子們帶來一場專題講座——“洋戲中唱”藝術分享會。現場,她回顧二十世紀八九十年代以來“高雅藝術進校園”以及近年來“洋戲中唱”的藝術實踐,分享鄭小瑛歌劇藝術中心出品的中文版歌劇《茶花女》《帕老爺的婚事》《弄臣》經典唱段,感嘆“陽春白雪,和者日眾”。

    10月20日晚,由鄭小瑛擔任藝術總監的《帕老爺的婚事》將在福建泉州大劇院首演,這是“洋戲中唱”第一次走進泉州。兩個月前,由她執棒的西方經典歌劇《弄臣》中文版在福建首演,她說,這是值得令人思考的作品,“希望通過我們的付出,能讓更多觀眾了解、愛上歌劇這個人類共同的文化遺產。”

    10月18日,鄭小瑛走進華僑大學泉州校區,為學子們帶來專題講座——“洋戲中唱”藝術分享會。劉沛  攝

    10月18日,鄭小瑛走進華僑大學泉州校區,為學子們帶來專題講座——“洋戲中唱”藝術分享會。劉沛  攝

    “西方歌劇是西方音樂皇冠中的璀璨明珠,是人類智慧的結晶。”分享會上,鄭小瑛激情滿滿,“因為語言問題,歌劇在中國還不夠普及,但既然歌劇是這樣美好的事物,就該讓更多人去欣賞它”。

    1929年出生于上海的鄭小瑛,從小熱愛音樂。1955年,在蘇聯專家提出創辦的一個指揮培訓班里,她是25名學員中唯一的女性。1962年,她在國立莫斯科音樂劇院指揮意大利歌劇《托斯卡》,成為第一位登上外國歌劇院指揮臺的中國指揮家。

    20世紀80年代,鄭小瑛和朋友們組建“愛樂女”室內樂團,開始義務將歌劇等藝術帶入校園。近年來,她又通過“洋戲中唱”推動“讓歌劇貼近大眾,讓大眾走進歌劇”。

    “許多西方經典歌劇如果用原文演唱,會使許多中國觀眾產生‘霧里看花’之感。‘洋戲中唱’能讓國人更容易理解,更好地了解劇目的意義,領略高雅藝術的魅力。”鄭小瑛說。

    為了讓更多人聽懂歌劇,鄭小瑛在每次演出前都會花20分鐘左右的時間,向觀眾講解作品的時代背景、藝術特色、欣賞要點等等。由此,業界著名的“鄭小瑛模式”誕生,并廣受推崇、借鑒;越來越多的人愛聽她的“音樂小講座”,“曲高”不再“和寡”。

    “分享自己的知識和快樂是一件幸福的事,比索取要幸福得多。”鄭小瑛認為,她的音樂不僅僅要實現自我藝術上的追求,還要與大眾共享,陶冶公眾情操。

    在鄭小瑛看來,經典歌劇、交響樂的欣賞,應是高校美育工作的重要一環;歌劇的普及和推廣要從校園做起,用中文演唱西方經典歌劇能夠最為直接地讓同學們走進歌劇,享受歌劇。

    為此,由鄭小瑛歌劇藝術中心出品的歌劇《紫藤花》《中外經典雙聯歌劇》在2022年至2023年間兩次走進廈門大學,演出四場,覆蓋近萬名廈大學子。除了此次的分享會,鄭小瑛還計劃近期將《弄臣》音樂會版本帶到華僑大學校園。

    “當下,中國歌劇創作者既傳承中國戲劇的優秀傳統文化,又吸收西方歌劇的表演手段,創造出屬于中國、獨特的新歌劇。”鄭小瑛表示,這條路很難,但她會堅持下去。