<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 用戶登錄

    中國作家協會主管

    《彼得堡》

    來源:中國作家網 |   2018年01月30日09:38

    《彼得堡》

    迄今最完整中文譯本,納博科夫最欣賞的20世紀西方四大名著之一,入選《理想藏書》和布魯姆《西方正典》書單,作者與喬伊斯、加繆、卡夫卡齊名的俄羅斯文學巨匠

    作者:[俄]安德列·別雷

    出版社:浙江文藝出版社

    出版時間:2018年01月

    ISBN:9787533951085

    定價:88.00元

    內容簡介

    在西方,安德列·別雷被看作是20世紀俄國小說家中最杰出的天才。著名小說家納博科夫更是將安德列·別雷最重要的作品《彼得堡》與西方的另外三部劃時代作品——《追憶似水年華》《尤利西斯》《變形記》一起,列為他最欣賞的20世紀西方四大名著。

    《彼得堡》憑借豐盈的想象和跳躍的意識流描寫,再現了1905年俄國革命期間,彼得堡十天里所發生的故事。在宏大的背景下,工廠罷工、游行、暗殺頻頻上演,平民與貴族、革命黨人與奸細密探輪番登場。不按時序構成的故事情節和人物意識活動,共同繪織出一幅20世紀初俄羅斯帝國末期的多重奏圖景。在作者筆下,“彼得堡”不再是一個純粹的地理概念,它聯結著俄國的歷史與未來,成為東方和西方“兩個敵對世界的交接點”,具有世界規模的象征性。

    作者簡介

    [俄]安德列·別雷(1880—1934),俄國象征主義詩人、作家,出生于一個富裕家庭,自幼受到良好的教育。父親是大學數學系教授,母親愛好音樂,擅長鋼琴演奏,數學的精確性和音樂的藝術性都在別雷的創作中留下了深刻的影響。別雷自1901年開始發表文學作品,著有詩歌《藍色天空中的金子》《灰燼》《甕》等,長篇小說《銀鴿》《彼得堡》《莫斯科》《頭面像》等。

    安德列·別雷在小說中不僅關注俄羅斯民族的文化歸屬和精神源流,而且實驗性地利用多種藝術形式的聯覺性特征,將象征與意識流巧妙結合,他也因此與普魯斯特、喬伊斯等作家一同進入20世紀著名意識流大師的行列。

    目 錄

    原編者的話/003

    開場白/006

    第一章 講一位可敬的人,他的智力游戲及存在的飄忽無定性/009

    第二章 講一次會引起種種后果的約會/091

    第三章 講尼古拉·阿波羅諾維奇·阿勃列烏霍夫怎么為一個想法陷入窘境/175

    第四章 在這里,敘述的線索中斷了/238

    第五章 講鼻子邊上有個贅疣的先生及一個內容可怕的沙丁魚罐頭盒/342

    第六章 講灰蒙蒙的一天發生的事件/411

    第七章 又名: 灰蒙蒙一天發生的事件仍在繼續/540

    第八章 也是最后的一章/674

    尾 聲/726

    譯后記/732