薛范 (1934~2022.9.2)
筆名嵇志默。祖籍浙江慈溪,生于上海。1958年畢業于上海外語學院俄語進修班。一直居家從事筆譯和寫作,長期致力于外國歌曲的翻譯、介紹和研究工作。1953年開始發表作品。1988年加入中國作家協會。著有專著《蘇聯歌曲史話》、《搖滾樂史話》、《二戰期間歐美反法西斯歌曲一覽》、《歌曲翻譯探索與實踐》,《歷史的回響——蘇聯衛國戰爭歌曲概覽》、《銀幕上的歌曲》,譯著《俄蘇名歌經典1917—1991》、《俄羅斯民歌珍品集》、《俄羅斯和蘇聯合唱珍品集》、《世界通俗合唱珍品集》、《世界電影經典歌曲500首》、《拉丁美洲歌曲集》、《奧斯卡金獎電影歌曲薈萃》、《世界反法西斯歌曲100首》以及《薛范50年翻譯歌曲精選》等。曾獲1995年俄羅斯聯邦政府榮譽證書、1997年俄羅斯聯邦總統親授的友誼勛章、1999年中俄(和俄中)友誼獎章、2005年中國資深翻譯家榮譽稱號。