<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 中國作家網>> 安徒生獎60周年 >> 正文

    講述屬于全人類的地道中國故事——國際安徒生獎得主曹文軒談創作

    http://www.tc13822.com 2016年04月06日09:16 來源:深圳特區報 宋建
    曹文軒曹文軒

      ◎ 新華社記者 宋建

      中國兒童文學作家曹文軒4日在意大利博洛尼亞國際童書展上榮獲國際安徒生獎。作為首位獲此殊榮的中國作家,曹文軒獲獎后接受新華社記者采訪時說:“我講了一個個地地道道的中國故事,但同時也是屬于全人類的故事。”

      “俗話說,一個人有背景,再加上他很強勢,這個人就很厲害。對于我而言,我的背景就是中國。這個經受了無數苦難與災難的國家,為她的子民源源不斷地提供了極其獨特的創作資源,”曹文軒說,“我的作品是獨特的,只能發生在中國,但它涉及的主題寓意全人類。這應該是我獲獎的最重要原因。”

      身為北京大學教授的曹文軒這樣給兒童文學下定義:兒童文學最大的功能,或者最根本的目的,是為人類提供良好的人性基礎,這包括了三個維度,第一是正確的道義感,第二是審美價值,第三是在作品字里行間、無處不在的悲憫精神。

      在談到自己多年的創作體會時,曹文軒說,文學首先必須講求高度的文學性和藝術性,這樣才能幫助作品跨越時間和空間。“我很慶幸,當我靠近文學的時候我就看清了這點,沒走什么彎路。今天獲獎證明我當初的選擇是對的”。

      “一個作品能否走向世界,還有一個非常重要的考量指標,就是是否經得起翻譯,”曹文軒剖析自己的文學創作時說,“我既使用了本民族語言,也找尋到文字下面所蘊含的全人類共通的語言,所以我認為當我的作品翻譯成其他語言文字時,最主要的東西不會有什么損失。”

      曹文軒對中國文學、兒童文學的創作充滿信心。“這次得獎的意義還在于幫我論證了自己多年來對中國兒童文學的判斷,即中國最好的兒童文學就是世界水平的兒童文學,”曹文軒說,“我相信,未來中國的兒童文學作家中還會有人獲得國際安徒生獎,這毋庸置疑。”

      曹文軒此次獲獎得到國際安徒生獎評委會全體委員的一致認可。評委會主席帕齊·亞當娜在揭曉獲獎名單時評價說,曹文軒的作品常常通過講述小主人公在巨大挑戰面前所呈現的復雜人生,告訴小讀者們如何勇敢、如何堅強、如何去愛。“曹文軒的作品已經在英國、法國、德國、意大利和韓國等國家受到小讀者們的喜愛,世界其他國家的兒童讀者也正期待著去發現他。”

      國際安徒生獎由國際兒童讀物聯盟于1956年設立,每兩年評選一次,旨在獎勵世界范圍內優秀的兒童文學作家和插畫家。國際安徒生獎為作家獎,一生只能獲得一次,以表彰作家一生的文學造詣和建樹。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室