<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 中國作家網>> 安徒生獎60周年 >> 正文

    曹文軒意大利拿下安徒生獎

    http://www.tc13822.com 2016年04月05日16:21 來源:北京晚報 陳夢溪

      北京時間4月4日晚,2016年國際安徒生獎在意大利博洛尼亞國際兒童書展上公布,中國作家曹文軒最終折桂,成為第一位獲此殊榮的中國作家。國際安徒生獎素有“小諾貝爾獎”之稱,是全世界兒童文學的最高獎項。值得一提的是,本屆安徒生獎的評委之一是冰心的女兒吳青,也是安徒生獎第一位來自亞洲的評委。

      國際安徒生大獎的官方網站上面對每一位最終入選者有一段英文的簡介,其中對曹文軒的介紹是:曹文軒在中國農村長大,后來到北京大學學習,如今教授中國文學和兒童文學。他的童年雖然物質上貧窮,但情感和審美的豐富讓他寫出了第一部成功之作《草房子》(1997)。這本書是他的代表作,在中國獲得了多項大獎,其中包括中國兒童文學最高獎——全國優秀兒童文學獎。他那流暢、充滿詩意的筆調,描寫的是誠實的,有時是原始的,甚至憂郁的生命瞬間。《青銅葵花》(2005)講述了一個城市小女孩想在鄉村找到歸屬感的故事。“丁丁當當”系列(2012)則講述了兩個生活在中國鄉村患唐氏綜合征的兄弟倆的故事……

      “我的國家為寫作者

      提供了不竭的資源”

      國際安徒生獎為作家獎,一生只能獲得一次,表彰的是該作家一生的文學造詣和建樹,又因該獎項只授予在世的兒童文學作家,且已獲獎作家不可重復得獎,因此可以說它又是兒童文學作家的“終身成就獎”。國際安徒生獎沒有獎金,每位獲獎者會被授予一枚刻有安徒生頭像的金質獎章和榮譽證書。

      本報記者昨晚連線了天天出版社在頒獎現場的工作人員,他轉述了曹文軒本人在得獎后想對國內讀者說的話:“我利用了豐富多彩的中國資源,而這個資源是其他任何一個國家不具備的,我的國家經歷了無數的苦難,為我們寫作的人準備了一份取之不盡用之不竭的創作資源。”

      曹文軒在解釋自己等待獎項揭曉的心態時說:“越是遇到重大的事情越顯得平靜,這完全是一種本能。”他稱自己做好了不得獎的精神準備,因為入圍的五位作家都非常強。從現場視頻可以看到,等待獎項揭曉時,曹文軒略有些緊張,他脖子上佩戴著一條紅色花紋的絲巾,這是他的新小說《火印》中的插圖繪制的絲巾。在場不少同行的中國作家和工作人員也一起佩戴著《火印》的絲巾為他加油。

      國際安徒生獎評委會主席帕奇·亞當娜在宣布了曹文軒的名字后也念出了頒獎詞,稱他“用詩意如水的筆觸描寫原生生活中一些真實而哀傷的瞬間”。

      在出發去博洛尼亞國際兒童書展的前一天,曹文軒在采訪時謙虛地稱自己“并不是沖著那20%的得獎幾率去的”,心情很平靜,只是應國際兒童書展之邀與各國兒童文學作家一起交流和推動兒童文學的傳播。記者了解到,3日才動身去意大利的曹文軒連時差都沒有時間調整,直接來到了書展現場等待獎項結果的公布。

      曹文軒現年62歲,去年他的新作《火印》一出版,3個月內的銷量達20萬冊,他的《草房子》出版18年已經“300次印刷”。在剛剛公布的2015年作家榜上,曹文軒以860萬版稅的年收入位列第16名。

      安徒生獎首次垂青中國作家

      對于中國兒童文學走向世界,曹文軒曾在去年8月的北京國際圖書博覽會上與外國兒童文學作家對談時很不客氣地指出“我們對世界的兒童文學非常了解,但遺憾的是,中國的兒童文學還不被世界了解”。曹文軒說,中國文學走向世界要感謝一個人,那就是莫言,兒童文學也有受益:“莫言的文學表現了中國這個國家的文學水準,這個水準就是國際水準,而兒童文學是中國文學的一部分,它始終與成人文學并駕齊驅。”

      曹文軒稱,現在中國的大門已經打開,但“從這個門口進入,是有一定時間的,走進門看里面的風景,更需要有一個過程”。曹文軒想要向世界傳達一個信息,那就是“這扇大門永遠不會關上,大門里面有無邊的文學風景,希望大家都來看一看。”

      國際安徒生大獎是由國際少年兒童讀物聯盟開設,并以童話大師安徒生的名字命名的國際兒童文學大獎,曾由丹麥女王瑪格麗特二世贊助。國際安徒生獎于1956年首次設立兒童文學作家獎,并于1966年增設了插畫獎,以表彰獲獎者為青少年兒童文學事業做出永久貢獻的優秀兒童文學作家和插畫家。

      到目前為止,共有31位作家和25位插圖畫家獲獎,獲獎者多為歐美澳洲兒童文學作家、插畫家,亞洲只有三名日本人(兩名作家、一名插畫家)曾獲此殊榮,他們是1984年的安野光雅、1994年的窗滿雄和2014年的上橋菜惠子。在曹文軒之前,此獎還尚未有中國作家獲獎。2015年3月30日,國際兒童讀物聯盟公布了2016國際安徒生獎的提名長名單,共有28位作家和29位插畫家入圍,來自中國的作家曹文軒和插畫家朱成梁都入圍了此名單,而最終進入作家獎短名單(決選名單)的作家只有5位,曹文軒為這5位之一。  本報記者 陳夢溪 J226

      快訪

      評委揭曹文軒

      得獎奧秘

      2016國際安徒生獎評委名單中其中一位是來自中國的吳青。作為中國最知名的兒童文學作家冰心的女兒和北京外國語大學教授,吳青是新一屆10人評委中唯一一位來自亞洲的評委,也是國際安徒生獎設立以來的首位中國評委。這屆安徒生獎的評委分別來自中國、阿根廷、巴西、丹麥等十個國家。曾經有業內人士評論稱,吳青出現在評委名單中,無疑為曹文軒進入五人短名單乃至最終獲獎增加了籌碼。

      吳青在接受北京晚報記者采訪時透露,自己最早和安徒生結緣是兒時母親冰心給她講過不少安徒生童話:“有的時候媽媽還現編故事,三個小熊的故事,她想到了什么就講什么,根據我的問題還能再往下編。”吳青也曾經翻譯過不少文學作品,這次通過國內的兒童文學機構,她被推薦為本屆安徒生獎的評委。

      吳青并沒有避諱對于曹文軒的肯定,也不會因為國籍而刻意避嫌,“這個沒有什么可避諱的,我會支持所有好的兒童文學”。她直言曹文軒的小說是完全符合安徒生獎的評獎標準的,他的兒童文學并不僅僅局限于給兒童講述天真美好的童話,而是有關于生活、關于人性、關于歷史的描寫,“曹老師的文章很不錯,比如他寫‘丁丁當當’系列就是寫了殘疾人,《銅牛》和《向日葵》也寫了很多歷史,人與人之間互相的關愛和那種對他人的責任感,這一點寫得特別好。”

      “兒童文學不是讓孩子們生活在一個虛幻的美好假象中,也要讓他們懂得現實的情況,這是我們所有評委都認同的。”吳青對晚報記者透露,評獎過程十分順利,幾乎沒有什么爭議,十位評委就達成了統一意見,通過這次評選的經歷,她和其他九位評委因此還成為了非常好的朋友。

      理念的契合成了曹文軒得獎的原因之一,與丹麥文學大師安徒生的經典作品如《賣火柴的小女孩》、《海的女兒》等童話故事并沒有溫馨美好的結局一樣,曹文軒也曾經在講述自己的創作理念時表示,現在兒童文學中別說殘酷了連溫暖都沒有了,而僅僅是滿足人的情緒,快樂、熱鬧、搞笑。

      他認為,兒童文學不僅僅是給孩子帶來快樂的文學,也是給孩子帶來快感的文學,這里的快感包括喜劇快感和悲劇快感。一部世界兒童文學史上80%都是悲劇性的,曹文軒拿安徒生童話舉例,安徒生童話的主體也是悲劇的。曹文軒曾說:“我的寫作永遠建立在三大基石之上:道義、審美、悲憫。這是我全部文字大廈的基石。”

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室