中國作家網>> 民族文藝 >> 文學評論 >> 正文
“在這塊異彩紛呈的歷史文明交匯區,中華文明以其‘有容乃大’的開放博大胸懷,廣納博取、包容吸收,接受不同文明的滋養,豐富壯大了自身,形成了‘一體多元’的文化格局”。
近期,大型文獻叢書《新疆文庫》首批文獻面世,預示這部多達千卷的“宏偉巨作”正向世人揭示一個清晰的新疆。
這項編纂工作2011年由政府主導和組織,集合新疆各語種各學科權威專家、學者及編輯出版工作者,組成龐大制作團隊,計劃用8年至10年時間,對新疆豐富、厚重的文化遺產開展大規模挖掘、收集和系統整理,編纂出版漢、維吾爾、哈薩克、蒙古、柯爾克孜、錫伯等6種文字的文獻作品。
《新疆文庫》作品跨度從新疆自古以來直至1949年10月1日之前,預計出版作品1000卷左右,其中漢文文獻600卷,民文文獻400卷。這是新疆史上規模最大的文化出版工程。
文明守護與文化傳承
在4月10日舉行的首發式上,《瞭望》新聞周刊記者見到了散發著油墨清香的《新疆文庫》首批圖書,國內著名裝幀設計藝術家寧成春的封面設計獨具匠心:色彩絢爛的絲綢錦緞與米色仿羊皮以波浪紋路渾然相接。其中,織錦紋樣源自新疆尼雅遺址出土的東漢時期“五星出東方”錦護膊,烙于其上的圓形標識內,是分別用漢、維吾爾、哈薩克、蒙古、柯爾克孜、錫伯6種文字書寫的“新疆文庫”書名,深刻詮釋出新疆文化在中華民族大家庭中實現文化傳通和交融的傳統。
2010年中央召開新疆工作座談會以后,新疆為加快推進現代化建設提出了“以現代文化為引領”的戰略選擇,并提出大力發展一體多元、融合開放、具有新疆特色的現代文化。其中,“一體”指新疆各民族都是中華民族大家庭中的一員,新疆文化是整個中華民族文化的一個重要組成部分;“多元”指新疆各民族在悠久的歷史中都創造了自己的優秀文化。
新疆地處古絲綢之路中段,位于東西方文化交匯的“十字路口”,被人們視為保存和展示人類“文化多樣性”的博物館。
新疆維吾爾自治區黨委書記張春賢為《新疆文庫》所作總序指出:“在這塊異彩紛呈的歷史文明交匯區,中華文明以其‘有容乃大’的開放博大胸懷,廣納博取、包容吸收,接受不同文明的滋養,豐富壯大了自身,形成了‘一體多元’的文化格局”,“編輯出版《新疆文庫》,就是通過對新疆久遠厚重、豐富多樣的文化遺產開展一次大規模挖掘、收集和系統整理出版,展現新疆歷史文化積累的規模和從屬于中華文明的‘一體多元’特征;展現新疆作為我國歷史文化資源大區的概貌;展現新疆作為古絲綢之路樞紐地區對中外文化乃至東西文明交流作出的杰出貢獻;展現新疆作為現代文化蓬勃發展的新興地區所依托的豐富厚重的文化生態基礎。”
《新疆文庫》在充分展示新疆文化多樣性的“原生態”面貌同時,將如實反映這些珍貴遺產是如何在中華民族大家庭中實現著跨文化傳通和交融的,以彰顯中華文化“一體多元、和諧發展、傳承創新”的特點。
梳理浩如煙海的文化遺存
地處東西方文化交匯處的新疆,千百年來留下了浩如煙海的口頭、文字、圖畫等文化遺存。據新疆維吾爾自治區新聞出版局副局長黃曉新介紹,新疆漢文古籍達50多萬冊(件),民文2.4萬冊,文書3萬多件。近30年已收集近萬冊少數民族古籍,整理約9000冊,包括語言文字、歷史宗教、歷法、醫學、數學等內容。
正是由于新疆千百年來留下的口頭、文字、圖畫等文化遺存浩如煙海,給《新疆文庫》的編纂出版工作帶來前所未有的難度。
《新疆文庫》編輯出版委員會主任張貴亭說,一來新疆地方文獻數量多,僅著名的吐魯番文書就有3萬多件,書目就有好幾大本,挑選工作量相當大;二來文種多,現代出版文字有漢、維吾爾、哈薩克、蒙古、柯爾克孜、錫伯等6種文字,古代文字如梵文、佉盧文等有20多種,這增加了編輯出版難度;另外,很多文獻館藏分散,大量文獻于1900年前后因歐美日俄等國探險家挖掘、盜奪而流失海外,相關信息的收集、查詢費時費力。
同時,新疆出版業因人才、技術的缺乏而捉襟見肘!缎陆膸臁肪庉嫵霭婀ぷ黝I導小組辦公室主任、新疆維吾爾自治區新聞出版局黨組書記石永強將新疆出版企業與內地同行做了比較:印刷影印件,新疆的企業一天只能印一頁,每頁花90元,而內地同行三天印一本,每頁10元錢。這種反差“倒逼”新疆出版業與內地加大引進來、走出去的合作交流,有力促進了新疆出版業編、印、發全面發展,給當地出版業帶來人才、技術的進步。
《新疆文庫》制作團隊從摸清家底干起,嚴格把關,擇優擇精,十易其稿,2年多來,收錄223部文獻形成的210多卷已在編待印,其中26卷已正式出版,包含維吾爾族古典哲理長詩《福樂智慧》(漢文全譯本)、蒙古族英雄史詩《江格爾》(史詩歌手演唱原文記錄本)以及《古西域行記十一種》等經典力作及珍貴史籍。
在已確定的《新疆文庫》目錄里,正史及大型歷史文獻和類書中有關新疆的內容,以及反映歷代人物、各民族歷史、民間文學等內容的作品和著述將以每年不少于100冊的進度陸續編纂出版。除紙質出版外,還將進行數字出版。
張貴亭今年已是74歲高齡,談起《新疆文庫》禁不住激動地說:“這是一件很有成就感和自豪感的工作。”
他說,他和他的制作團隊將以“上不負先賢、下澤被子孫”的使命感和責任感,繼續做好《新疆文庫》編輯出版工作。
呈現真實、清晰的新疆
中國國家圖書館副館長陳力評價道:“《新疆文庫》是迄今為止最大的一部反映新疆一體多元文化基礎、文化建設性的大型叢書。對于我們全面了解新疆各民族的歷史和文化,推動今后的經濟和文化建設,都是很有意義的!
新疆維吾爾自治區文聯主席蘇里坦·阿扎提說:“《新疆文庫》全面、客觀、真實地反映新疆文化發展全貌,反映新疆作為現代文化蓬勃發展的新興地區所具有的豐富多彩的文化生態和新疆一體多元的顯著特征,使新疆優秀文化傳播世界,流芳后世!
《新疆文庫》編輯出版委員會副主任、專家委員會主任劉賓是此次出版的《福樂智慧》翻譯者之一,他手捧新書,細細摩挲封面,好像怎么看也看不夠!鞍四暌院,當我們面對《新疆文庫》的1000冊厚重的圖書時,我們會發現:即使是我們新疆人自己,迄今為止對新疆文化的了解和理解也僅僅是起點和開端!边@位新疆著名的文學評論家、翻譯家評價說,實施這項在新疆史無前例、功德無量的宏偉工程,對其意義和價值的闡述,是如何深入發掘都不為過的。
“當前,國內外某些人津津樂道于所謂‘新疆問題’,有少數人別有用心地夸大文化的隔膜和對立,制造和教唆沖突心理;而另外一些人則暴露了對新疆的‘無知’!眲①e說,“我們相信,隨著《新疆文庫》圖書的陸續出版,被這些人制造的云山霧罩必將被逐漸驅散,一個真實的、按照歷史邏輯存在和發展的新疆會清晰地呈現在世界面前。”
他認為,《新疆文庫》將雄辯地揭示:新疆文化并非只有特色歌舞和民俗,它乃是一個龐大、多元和內涵豐富的知識系統,反映了紛繁復雜的社會歷史過程,承載著體現了多樣性的人類思想、智慧和經驗。
劉賓說,《新疆文庫》充分展示了新疆文化多樣性的“原生態”面貌,有利于推進不同文化之間的相互交流、吸收和借鑒,也有利于掃蕩當代社會在文明差異問題上彌漫的疏離、偏激、狹隘、極端、對抗和仇視心理。
包羅新疆從古至今各民族經典力作、珍貴史籍史料、人物文集和傳記以及綜合性作品著述集的《新疆文庫》,因與中亞國家有著天然聯系和交集,被視為將是對“絲綢之路經濟帶”文化合作交流產生重要影響力的宏偉巨作。
首批已獲出版的《福樂智慧》的作者優素甫·哈斯·哈吉甫,據考證出生于唐籍所載西疆重鎮“碎葉”城附近,即位于今吉爾吉斯斯坦境內。
吉爾吉斯斯坦、蒙古、塔吉克斯坦等國駐華使館外交人員近日欣然接受了中方贈送的《新疆文庫》已出版的文獻作品。
吉爾吉斯斯坦駐華大使館文化參贊古邦·朱薩耶夫表示,新疆與中亞擁有共同歷史,《新疆文庫》所帶來的成果和影響是無價的,也將對中亞國家研究歷史有很大的幫助。在當前啟動的“絲綢之路經濟帶”建設過程中,文化交流不容忽視,希望由此啟動“絲綢之路文化帶”建設,進一步增進雙方的了解和認識。
國際知名學者、漢學家戴維·戈塞特曾在到訪新疆后著文說:“絲綢之路不僅是讓人們追憶過去的一種依托,而且還是一個鮮活的現實,預示著未來的發展方向,如果相互間得到正確理解的話,文化間的差異還將成為和諧之源”,“西方媒體報道的所謂‘新疆問題’,常把一些相對孤立的事件與消極問題聯系在一起,這種分析具有很大的偏見”。
參與《新疆文庫》編纂的專家、學者希望,《新疆文庫》能夠告訴世人一個清晰的新疆,同時,為正在醞釀和啟動的“絲綢之路經濟帶”建設提供有益的歷史鏡鑒和當代啟示。