中國作家網>> 電影 >> 資訊 >> 正文
《變形金剛4》在中國掀起的票房熱,正在以驚人的速度升溫,和它在美國本土遭遇差評一片相比,中國電影市場所體現出來的饑渴態度,顯示出這塊電影新興市場的龐大潛力。 《變4》給中國帶來的不只是暑期娛樂的重頭戲,也會帶來中美電影市場比對、中國元素的得失、大片創作矛盾等多個話題。
《變4》所體現出來的每一點新意———比如開頭那幾分鐘恐龍群體遭滅絕的畫面,充滿視覺美感和暗黑想象力,故事高潮時出現的機械恐龍,也算一種突破,這些新意成為支撐非變形金剛迷繼續看這個系列電影的理由,除此之外,《變4》大篇幅的打斗和前三部沒有區別,都是用炫目畫面和噪音堆積起來的視聽垃圾。毫無創新的劇情走的仍然是被好萊塢用濫了的路線,生硬的廣告植入和對中國元素的淡漠運用,都會讓觀影感受出現不舒適感。
美國觀眾和中國觀眾都是一樣,買票觀賞類似《變4》這樣的視聽大片,只是娛樂消費的慣性使然,只不過美國觀眾更早也更犀利地表達出了對機器噪音的不滿,而中國觀眾依然在“不看它看什么? ”的心態中花高價去讓耳朵經受一番“折磨”!蹲4》的票房爆棚和電影的題材有關,但它更像是對上半年被壓抑的觀影需求的一次釋放。今年上半年公映的中外作品,論規模、論內容、論話題性等等,鮮少能引爆市場需求,所以,在暑期到來之前,哪怕《變4》不如人意,龐大的觀眾群也要把心里積郁的熱情釋放出來:《變4》卻是中國電影市場蓬勃發展中的受益者,部分好萊塢大片在中國的“紅利”還會延續10年以上,直到市場足夠精分、觀眾足夠成熟——只有娛樂沒有人文的電影才會最終降掉溫度。
為了獲得本土之外最大的中國市場,《變4》啟用了李冰冰、韓庚等中國明星,并把高潮戲的主戰場轉移到了香港,多種中國商品的植入,也讓它變成了一部中國商品廣告片。但無論是廣告植入、演員使用、還是以香港作為背景,《變4》在中國元素的使用方面,一點兒也沒體現出 《功夫熊貓》那樣的自然與嫻熟。李冰冰與薩佛伊在香港老式電梯前的那場戲非常別扭,一下子失去了影片的節奏,某牛奶品牌的廣告,做得更是有破罐子破摔的意味,對香港歷史與文化的無知,讓鏡頭里的香港徹底淪為了道具……
導演邁克爾·貝難道不知道怎么拍,才會讓《變形金剛》系列更好看?作為有著藝術審美和商業經驗的導演,他自然懂得如何掌控構成影片各種要素的比例,但作為商品的電影,導演必須把賺錢放在第一位,霸天虎如何表現自己的領袖氣質?大黃蜂如何繼續保持它的大男孩個性?汽車人與“敵對勢力”要打斗幾場觀眾才能滿意?……這些都是需要影片進行精心計算的。而從《變4》往前看,又有幾部大片是能集動作場面與優質劇情為一體的?動作與劇情,在有大片概念的這些年來,一直都沒能找到合理融合的方法。屈服于觀眾對視聽效果的追求,而對影片的內涵忽略不計,已成為大片創作難以治愈的弊病之一。
不過,《變4》在電影制作技術層面所體現出來的能力,還是值得肯定的,我們的國產科幻電影,目前不具備與好萊塢大片比拼技術的實力,想要國產科幻片贏得觀眾,首先要從基礎層面做起,把觀眾看厭了的特技場面制作學到手。在技術勇追好萊塢的同時,國產科幻片還得從編劇方面走捷徑,繞過好萊塢大片的編劇彎路,尋找科幻片的表達新角度。要擁有我們自己的動漫原型,要像美國漫威公司那樣,一點點建立起屬于本土觀眾的動漫形象群,中國傳統文化里不乏可以提煉出超級英雄的作品,關鍵在于創作者如何用未來的眼光,去發現那些國產超級英雄的價值。
科幻作家劉慈欣把《三體》等作品的電影版權轉讓給好萊塢,讓不少國內電影人感到惋惜。缺乏靈感的好萊塢近些年不斷從域外引進版權,以穩固電影市場領導者的地位,中國電影擁有全世界最富發展前景的市場,我們的電影人應珍惜機會,用原創本土大片抵御好萊塢“侵略”。