中國作家網>> 民族文藝 >> 資訊動態 >> 正文
“瑪納斯高聲呼喊著沖入敵陣,瑪納斯憤怒地高聲吼叫,他的吼聲,傳到三天路程以外的地方。他的吼聲,令敵人膽戰心驚……”
哽咽的歌聲從阿克娜依·木哈什嘴里唱出,她的小手拉著爺爺的大手。那一刻,孫女終于實現了爺爺生前的愿望:我這一生有幸和《瑪納斯》相伴相知,如果哪一天我不在了,就用《瑪納斯》送我一程吧。
國家級非物質文化遺產項目代表性傳承人、新疆文聯名譽主席、著名的瑪納斯奇、《瑪納斯》演唱大師居素甫·瑪瑪依(本報2010年2月5日曾在第12版以《居素甫·瑪瑪依:國寶級的“瑪納斯奇”》進行過報道),在走完自己97歲的人生之路后,6月1日10時在自己的故鄉——新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州阿合奇縣安靜地去世。
居素甫·瑪瑪依是世界上唯一能演唱八部《瑪納斯》史詩的大瑪納斯奇。從8歲開始,他在哥哥的指導下學習演唱背誦《瑪納斯》史詩。過目不忘的驚人記憶力,加上刻苦努力,他僅用8年多時間就把20多萬行的八部《瑪納斯》全部背了下來,還將前輩們從民間搜集的八部《瑪納斯》進行梳理加工,把其中的散文部分改成了韻文進行背誦記憶,浸入一生的心血創造出自己的演唱變體,成為世界上獨一無二的,結構最宏偉、藝術性最強、悲劇性最濃郁,深受聽眾和讀者及各族學者青睞的不朽之作。1958年夏天,他第一次當眾演唱《瑪納斯》,一口氣演唱了4天3夜,從此他一發不可收拾,有時竟連續演唱20多天。1961年到1983年,他曾先后三次演唱《瑪納斯》。在近一個世紀的演唱生涯里,他將《瑪納斯》這部史詩唱出新疆,唱向世界,也成就了自己傳奇的一生。1995年,由他演唱的柯爾克孜文《瑪納斯》八部23萬行全部出版發行。在各民族學者的共同努力下,近年來由他演唱的《瑪納斯》史詩已經被翻譯成漢文,維吾爾、哈薩克文、英文、德文的翻譯工作也已經展開。
居素甫·瑪瑪依常說,沒有《瑪納斯》就沒有居素甫·瑪瑪依。而實際上,沒有居素甫·瑪瑪依就沒有《瑪納斯》。因為他的堅持,才讓這部一直口口相傳,記載著柯爾克孜族勇敢與無畏的英雄史詩,有了文字和音像資料的傳承。中國也因此成為世界上目前搜集到《瑪納斯》資料最豐富、最完整的國家。
延伸閱讀
《瑪納斯》:柯爾克孜族英雄史詩,總長度超過23萬行,主要講述英雄瑪納斯一家八代人抗擊入侵之敵的故事,包括8個篇章,超過2000萬字。
瑪納斯奇:演唱《瑪納斯》的民間歌手。在我國柯爾克孜族人當中,只有極少數人被稱為瑪納斯奇,他們以演唱《瑪納斯》為唯一職業。由于他們具備超強的記憶能力和非凡的才華,因此深受柯爾克孜人的尊敬和歡迎。(記者王瑟)