<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 中國作家網>> 民族文藝 >> 視野聲音 >> 正文

    躺在珠巴洛河旁聽歌寫作

    http://www.tc13822.com 2014年05月12日11:06 來源:中國作家網 單增曲措(藏族)

      珠巴洛河是德欽縣境內金沙江的一條重要支流,發源于白馬雪山主峰扎拉雀尼東北面的說拉山口,由數十條雪融溪匯聚而成。珠巴洛河沿白馬雪山上的山谷流下,穿越莽莽林海,流經霞若、拖頂兩個鄉,最后匯入金沙江。這兩個鄉的大部分村子和人口就分布在珠巴洛河流域的河谷和山區。

      我的故鄉都洛村位于霞若鄉珠巴洛河旁,是一個美麗、與世無爭的小山村,至今還是灰色的土路,村里人依然保留著如河水般清澈的本性。我很小的時候,常常聽奶奶唱一些自編歌詞的藏歌。那些歌曲,曲調高亢動聽,如夜里珠巴洛河的月光一樣嫵媚動人,又如珠巴洛河潺潺流水一樣沁人心脾,讓我過耳不忘。奶奶在村里是數一數二的歌者,每逢婚嫁之時,她便受邀在場。我也很驕傲有這樣一位有著好聲音的奶奶,并常因此而洋洋得意。那時的我就對歌詞產生了濃厚的興趣,希望自己長大了也能像奶奶一樣編寫歌詞。7歲的一天,奶奶教我唱她自己改編的倉央嘉措的情歌:“潔白的仙鶴,請把雙翅借我,不會遠走高飛,到理塘轉轉就回來。不會遠走高飛,到理塘轉轉就回來。印度東方的孔雀,貢布谷底的鳥兒,鳥兒愛上柳樹,只要兩人相愛,老鷹也無機可乘。”這首歌,飄著年輕時奶奶身上的酥油香和爺爺身上的牦牛膻腥味道,因為,他倆就是唱著這首歌在珠巴洛河旁自由相愛的。這首歌,讓我認識了倉央嘉措,并且愛上了倉央嘉措的情歌。

      初中時,買了倉央嘉措的詩歌集,一遍遍閱讀,最后把它完全熟背在心里。我的詩歌靈感大多來源于對倉央嘉措的一次次觸摸,比如《致詩佛倉央嘉措和他所愛的女人于瓊卓嘎》《愛我》等等。我一直不間斷地寫作,后來慢慢發現,詩歌成為了我抒發情感的獨特工具,生活里有悲有喜,都喜歡用寫詩來發泄。于是,詩歌成了我生活的一部分。確切地說,詩歌是分擔我的喜和憂的“愛人”;我愛“他”,“他”也愛我。雖然以前從來沒有想過要成為一個作家,但這些年,“他”給了我很多意想不到的榮譽。因為“他”,我得以在多家刊物上發表作品,并陸續加入云南省作協、中國作協。更重要的,詩歌給了我厚實的愛,并幫我化解了許多人生的無奈和傷悲。

      前不久,深愛著我的阿爸去世了。阿爸走了的那天,阿媽痛不欲生,妹兒痛不欲生,我卻淡定從容。因為,我想到了詩人狄金森關于死亡和永生的經典詩歌《因為我不能停步等候死神》:“因為我不能停步等候死神——/他殷勤停車接我——/車廂里只有我們倆——/還有‘永生’同座”。我知道,在“生活”與“死亡”這駕不停行進的馬車上,不僅有生死,還有不朽。生死息息相關,陰陽無從隔斷,在時光的長河里,生死不過是短短的一瞬。所以,我們要珍惜生命,善待身邊的一切,哪怕是失去,也要坦然接受。因此,我要加倍呵護我的詩歌愛人,用真情創作詩歌;讓詩歌愛人永遠陪伴我,愉悅幸福地走完人生。

     

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室