中國作家網>> 民族文藝 >> 資訊動態 >> 正文
“六一”國際兒童節將至,由民族出版社出版的《快樂成長階梯叢書》獲得了國家出版基金資助。該項目的啟動意味著民族文版少兒圖書將實現0至18歲讀者分級閱讀全覆蓋。
“分級閱讀”的理念自2009年悄然走進中國少兒出版業,同時,也對民族文版少兒圖書帶來了不小的震動。民族出版社經過長期調研和多次專家論證,參照《中國兒童分級閱讀參考書目》,對0至3歲、4至6歲、7至8歲、9至10歲、11至12歲的民族少兒的心智發展特征及選書要求,進行了詳細分析,初步實現了0至18歲少兒讀物的階梯性開發。
以2007年民族出版社蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮5種民族文字《中國兒童百科全書》的出版為標志,民族出版社采用多文種整合出版的方式,出版了500種民文公共文化產品圖書與國家出版基金項目《托起明天的太陽·民族文版青少年素質教育譯叢》。
在少兒百科方面,《十萬個為什么》、《中國中學生百科全書》、《中國兒童百科全書》及低齡版《上學就看》,與即將出版的《中國幼兒百科全書》相貫通;在歷史讀物方面,《中國讀本(青少年版)》、《中國歷史概要》等注重培養青少年的價值觀; 在兒童文學方面有《好寶寶成長必讀故事》、《文學大師啟蒙讀本》等;勵志讀物有《世界杰出人物叢書》、《你也能創造奇跡》;民族團結讀物有《民族團結教育青年讀本》、《民族團結進步之歌——新中國民族團結進步先進事跡選》等。
為體現平等閱讀原則并減輕民族青少年家庭的負擔,民族出版社將同一藍本圖書以多種民族文字同步翻譯出版,并遵循民族文版與漢文版同一版式、同一質量、同一價格的“三同一”原則。此外,還采取政府采購、贈書活動等方式,實現民文少兒階梯讀物入校園、入社區、入農村、入牧區,向少數民族小讀者贈閱。
2007年,在“民文版《中國兒童百科全書》首發式暨向邊疆民族地區少年兒童送書儀式”上,蒙古族著名的化學家博日吉汗·格日勒圖手捧嶄新的蒙古文版《中國兒童百科全書》,感慨萬千地說:“如果在我小的時候能有這本書讀,我就不會走那么多的彎路。”
2011年12月,國家出版基金項目《民族文版普法書系》、《青少年素質教育譯叢》舉行贈書儀式,選擇500種圖書向民族地區1000個鄉村和1000所學校贈送,產生了強烈的社會反響。
國家出版基金項目《托起明天的太陽·快樂成長階梯叢書》,在以往基礎上,進一步加強了低齡版嬰幼兒圖書的策劃,專為0至3歲的少數民族嬰幼兒設計了系列讀物。該項目出版后,將使民族文版少兒圖書實現母語分級閱讀0至18歲的全覆蓋。中國著名少兒圖書出版專家海飛評價說,叢書融知識性、趣味性、科學性及民族特點于一體,在民文少兒讀物的出版中獨樹一幟。 (趙文娟)