<abbr id="gucoo"></abbr>
<li id="gucoo"></li>
  • 
    
  • <abbr id="gucoo"></abbr>
    <li id="gucoo"><source id="gucoo"></source></li>
    <rt id="gucoo"></rt>
  • 中國作家網>> 民族文藝 >> 文學評論 >> 正文

    穿過拉夢的河流的使者——葉梅和她的散文

    http://www.tc13822.com 2014年02月12日10:36 來源:中國文化報 周振華

      女作家葉梅的散文集《穿過拉夢的河流》出版了,這不僅是她個人的收獲,也是我國少數民族文學創作的收獲。

      我和葉梅很熟。作為《民族文學》的主編,當代卓有成就的土家族女作家,前些年她經常到我們昌平區指導基層文學創作,她的一些接地氣的觀點我非常愛聽。中國散文學會換屆后,我們又在一起共事,就更加熟稔了。

      接到泛著墨香的散文集,看著“拉夢的河流”,我心想,這該是祖國大地上怎樣的一條奔涌著的河流?讀罷著名詩人吉狄馬加文采斐然的序言以及葉梅的代后記,我獲得了解讀“拉夢的河流”的鑰匙。吉狄馬加說:“這個書名中的‘拉夢’一詞,作者解釋說系藏語發音,意思是‘多元’‘多樣’!比~梅則對“拉”賦予了更廣闊的意義。她說:“‘拉夢’從藏語變為漢字出現在眼前之后,突然覺得它有了更為豐富的意義,它不僅是多姿多彩的多樣化,也正是我和各民族朋友們心中那些美好的文學夢!蔽疫呑x邊隨手記下了我瞬間的感受,記下了這樣一行字:葉梅,穿過拉夢的河流的使者。

      葉梅自二〇〇六年擔任《民族文學》主編以來,把刊物辦得有聲有色,它不僅是展示少數民族優秀作品的嚴肅文學刊物,更是以傳承和弘揚優秀民族文化為己任,在文化建設中發揮著重要的導向作用,是與我國各民族人民特別是少數民族人民的精神生活密切相關的重要期刊,F在,蒙古文、藏文、朝鮮文、維吾爾文版的《民族文學》已經陸續創刊,這無疑使我國少數民族文學創作進入了一個具有里程碑式的蓬勃發展期。

      葉梅擔任中國少數民族作家學會常務副會長是眾望所歸。據我所知,近幾年,她領銜組織了多項全國少數民族作家的活動,把改革開放前沿城市的作家帶到少數民族地區,同時也將少數民族地區的作家帶到改革開放最發達的城市,讓少數民族作家體驗到了中國改革開放政策給各族人民生活帶來的巨大變化。她提出的“多民族作家”的概念,更是得到了五十六個民族作家的認可與擁護,而正是因了她對黨的事業無比忠誠、對民族文學事業的強烈熱愛,讓五十五個少數民族作家都在《民族文學》上發表過作品,不僅豐富了我國新時期文學畫廊和當代文學,而且徹底告別了千百年來許多少數民族沒有自己書面文學和書面文學作家的歷史,也使得他們的第一代書面文學作家從這里起步登上中國文壇。

      葉梅還將目光和注意力投向更遙遠的少數民族地區,分別在不同民族地區創建了十一個創作基地,為接待少數民族作家體驗生活、培訓交流、文學創作創造了條件,提供了方便。想來,葉梅仿佛就是一個美麗的文學使者,將文學的花種撒在苗族山寨、傣家竹樓,撒在青藏高原,撒在鄂倫春的木刻楞。

      葉梅就是一位不斷穿過拉夢的河流,成為拉夢的人。

      散文集《穿過拉夢的河流》分三輯,共五十九篇散文,所涉及書寫到的作者作品多達三十個民族。既有已故去的老前輩,也有新生代的八〇后。正如吉狄馬加在序言中所說:“正是同葉梅一起,我們才得以傾聽這些來自‘山野妙齡女郎’的美妙聲音。這里有草原的奔放,雪山的峻崎,茶花的清香,鳳尾竹的雋永,酒與火的凜冽。我們在葉梅同志的導引下,完成了對當代少數民族文學的一次深度的展讀和對當代少數民族文學的一次詩意的巡禮和拜訪,聆聽到了一個個民族融入大時代的鏗鏘腳步聲!薄洞┻^拉夢的河流》這本書所充溢的格;ǖ拿髌G、鳳尾竹的妙曼、普洱的醇厚、紅松的挺拔,慷慨天地把一種繽紛斑斕的民族色彩賦予我。《穿過拉夢的河流》與其說是一本散文集,更像是一部多民族文化的索引書,我從中讀到了更為廣闊的少數民族的文化圖景。它的價值遠遠超過其本身帶給人的信息價值,是面向價值的書寫。

      基于葉梅的特殊的人格魅力和她潛在的正能量,所以才有了她不同凡響的撞擊和震撼我們心靈的作品。對《穿過拉夢的河流》這部散文集,總的感覺是:作品深沉,深刻,深邃。有靈魂、有真情,有擔當。大視野,大氣象,大格局。葉梅在后記里寫道:“我在《民族文學》的編輯過程中,便不時被那些看起來微弱,但各具特色的不同民族的文學書寫所吸引。我想為他們能多做一些事,或將他們的文化及作品有更多的推介。這也是我這些年里一直寫類似的短文,并將它匯集成冊的心愿!

      《穿過拉夢的河流》一書給我們提供了極有說服力的佐證。葉梅心存大愛,她的文化腳步被廣闊的視野和有擔當、有建設的責任心所引導,從本民族走向各少數民族;她的書中對各民族知名作家或未名作家的誠摯解讀,體現出她心中文化共存共榮的情懷。我們看到肖勤、馬金蓮、次仁羅布、娜仁其其格、蘇笑嫣、格桑多杰、魯若迪基等等許多少數民族作家的名字在文壇亮相,佳作頻出,成就斐然,屢獲大獎。想必這一切都與葉梅的那顆心、那支筆、那只手有著不可分割的聯系,可謂是“花兒推著花兒開”!

      我相信葉梅質樸、真誠、睿智的文字和她致力于中國各民族文字崛起及其價值體現的思考與實踐,為我國少數民族文學事業做出的貢獻,在未來漫長的對民族文學的春雨般的滋養、吸引、凝聚、潤澤的過程中,其意義和影響會越來越大、越來越重要。

      說幾句補充的心里話。我本人多年來一直有著很深的少數民族情結,我打心底里喜愛少數民族的文藝作品,那感覺真好。有個小小的遺憾,我知道《民族文學》不刊發漢族作者的作品,這個規矩不知誰定的,可以理解。但我覺得還是有必要開個欄目,刊登漢族作家寫少數民族的作品總可以吧。這幾年我在《人民日報》、《中國文化報》等報刊先后發表了《祝福草原多綠色》、《還想聽格桑花的故事》、《國旗飄揚的村莊》等一批作品,這些都是歌頌少數民族真善美、積極向上的東西。但愿我的呼聲能夠變成現實。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室